Онлайн книга «Три девицы в столице»
|
Где-то защебетала птичка, словно радуясь непрошеной гостье. Я улыбнулась. Стоило сбежать от императора, чтобы увидеть такую красоту. Дорожка свернула вправо, и передо мной предстал настоящий фонтан. Мраморная ундина высотой в человеческий рост сидела на камне в центре небольшого бассейна. Она застыла, расчёсывая гребнем длинные волосы. Вода лилась прямо из её головы, словно продолжение волос, переливаясь в лунном свете, и казалось, что волосы девушки шевелятся под гребнем. Я замерла, разглядывая белое изваяние. — Красиво, правда? — вкрадчивый голос напугал меня. Я вздрогнула и с сильно бьющимся сердцем обернулась. — Мистер Вард, вы меня напугали, — я чуть дышала, узнав мужчину. — Простите, не хотел, — дрогнули в улыбке его губы. — Я увидел, что вы спешно покинула зал, словно бежали от кого-то. — Так и есть, — не стала я юлить. — Нежеланный поклонник? — хмыкнул он. — Да, — выдохнула, расслабив плечи. — Надеюсь, это не я? — Нет, — закусила я губу. — Я рад, а то вышло бы прескверно, — он окинул взглядом сад. — Как вам творение магов земли? — Здесь великолепно! — с придыханием произнесла я. — Не ожидала увидеть такую красоту. — И я не ожидал… — он вдруг приблизился, держа руки за спиной. — Ариса, вы обещали мне котильон и императорский вальс. — Помню, — я приподняла подбородок, чтобы заглянуть в омут синих глаз, которые были почти чёрными в полумраке сада. — Но я хотела немного освежиться. — Как раз сейчас должен быть котильон, — вкрадчиво произнёс он. — Вы не откажете мне? — Здесь? — удивилась я, поняв, что он предлагает танцевать в саду. — Почему нет? Слышите, ночные канарейки поют. Чем не оркестр? — он загадочно улыбнулся, протянув ладонь. — Раз-два, раз-два, раз-два-три… Я замерла, прислушиваясь к птичкам, что прятались в кронах деревьев. Рука сама потянулась вперёд, и горячие пальцы обхватили мои. Вард обнял меня за талию, прижав к себе ближе, чем того требовали приличия. Я чуть не задохнулась от возмущения, но мужчина сделал шаг, уводя меня в танец. — Не переживайте, леди Ариса, нас никто не видит, — горячее дыхание коснулось моей шеи. — Доверьтесь мне. Раз-два, раз-два… Легко сказать. У меня голова шла кругом от его дерзких прикосновений, и я словно лёд плавилась в его умелых руках. Котильон очень быстро перешёл в плавный вальс, и мы кружились вокруг фонтана, прижимаясь друг к другу так тесно, что я ощущала тепло его тела под смокингом. Вард резко остановился, но по-прежнему держал меня крепко. — Ариса, — выдохнул он, потянувшись ко мне. Я привстала на цыпочки, а мои руки сами обвили его шею. Губы, пряные и терпкие, коснулись меня.
Глава 10. Залог Глава 10. Залог Эдвард ди Бофорт Я не мог оторваться от неумелых губ, что так податливо открылись передо мной. Голова шла кругом, в висках бился пульс, и вкус жасмина дурманил до исступления. Хотелось снова и снова целовать незнакомку, от которой веяло невинностью и непорочностью. Я уже забыл, каким может быть восторг, когда срываешь поцелуи с уст неискушённой девицы. Она плавилась в моих руках, словно воск, самозабвенно поддаваясь напору моих губ. — Я не помешал? — ироничный голос раздался за спиной. Девица ойкнула и отскочила от меня как ошпаренная, прикрыв губы рукой. — Простите, — пропищала она и кинулась по дорожке прочь из сада. |
![Иллюстрация к книге — Три девицы в столице [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Три девицы в столице [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/125/125047/book-illustration-12.webp)