Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 2»
|
— Долго рассказывать. Как ты себя чувствуешь? — я посмотрела на его майку, через которую виднелись очертания бинтов. — Хорошо. Пуля задела край лёгкого, врачи сказали, быстро на поправку иду, — оживился он. — Я же колдун, магия мне помогает, прихожу в норму. — Мы за тобой, Онисим ждёт на улице, — обрадовала я друга. — Дед? Вы и его освободили? Как он? — Нормально, только магически истощился, — улыбнулась я, видя, что с Даниилом всё хорошо. — Одевайся. Мы забираем тебя. Даниил, кряхтя, осторожно поднялся. Я оглядела его больничную пижаму. — Дэмиан, сходи, пожалуйста, к медсестре, забери вещи Дани, — повернулась я к дракону. — Почему я? — дракон изогнул недовольно бровь. — Потому что ты умеешь очаровывать женщин, — хитро улыбнулась я. — Пожалуйста, ради меня. — Ладно, — поджал губы инквизитор и вышел из палаты. — Фима, как я рад тебя видеть, — мужчина шагнул и заключил меня в объятия. — Ты вернулась насовсем? — Нет, Даня, — я легонько отстранилась от друга, помня, что он ранен, — мы прибыли по делу, из-за которого меня поймали люди Роберта. Мы еле отбились от них. Потом расскажу подробнее. А сейчас нам пора уходить. — Ты переживала за меня? — просиял он. — Конечно, — улыбка тронула мои губы. — И я хотела удостовериться, что с тобой всё в порядке. — Расскажешь о мире, где ты теперь живёшь? — Обязательно, но не сейчас. Мой фамильяр ранен, он ждёт меня в квартире, которую мы сняли на сутки, — вспомнила про Феликса, и сердце заныло от волнения за непоседу. — Бедняга, — мужчина сочувственно поджал губы, обдумывая что-то. — У меня есть квартира, о которой не знают в управлении. Она куплена на имя другого человека. Мы с дедом поедем туда и будем ждать вас там завтра. Как только подлечишь Феликса, приезжайте к нам, всё расскажешь. Хорошо? Я скажу тебе адрес. — Ладно, — кивнула я. Действительно, не ехать же нам всей толпой в маленькую съёмную квартиру. — Выспимся и приедем. Мне нужно ещё результат анализа расшифровать, прежде чем мы вернёмся в мир Дэмиана. В этот момент открылась дверь, и сам дракон появился с ворохом одежды. — Еле уговорил, — протянул он Дане вещи. — Медсестра говорит, ты должен долечиться. — Долечусь дома, — фыркнул колдун, — дед травами поможет. У него в деревне их залежи, на все случаи жизни. Дэмиан с сомнением посмотрел на парня, но ничего не сказал. Даниил переоделся. Одежда была чистой, но на ней остались дырки от пуль. — Повезло тебе, что пуля попала не в сердце или артерию, — покачала я головой, понимая, что немного выше, и, возможно, Даня тут не стоял бы сейчас. Дверь в палату открылась, и хорошенькая медсестра смело вошла внутрь. — Даниил… тут лекарства, — она протянула пакет пациенту, — пожалуйста, следуй инструкции, я написала на листочке. Вот… долечивайся… — Спасибо, Леночка, — мягко улыбнулся мужчина, беря пакет. — Я обязательно всё буду принимать. — Желаю удачи, — скромно потупила она взор. — Надеюсь, амбалы, что тут стояли, не будут тебя искать. — Не будут, не переживайте, — заверила я девушку. Надо же, у Даниила появилась поклонница. — Я позвоню тебе, как только всё образуется, — неловко улыбнулся мужчина. — Буду ждать, — голубые глаза засияли надеждой. Медсестра проводила нас до выхода, закрыв за нами дверь. — Какая милая девушка, — улыбаясь, я покосилась на друга. — Кажется, ты ей понравился. Сдержи слово и обязательно позвони ей. |