Книга Попаданка для инквизитора 2, страница 4 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка для инквизитора 2»

📃 Cтраница 4

— Чёрт! — я наклонилась и быстро вытащила мокрый гаджет.

— Ого! Надеюсь, телефон не успел нахлебаться воды, — раздался приятный мужской баритон.

Я обернулась. Высокий молодой шатен в чёрной кожаной куртке остановился и, улыбаясь, посмотрел на меня.

— Есть у вас чем вытереть? — он одной рукой вытащил из кармана синий носовой платок и протянул мне. В другой руке он держал чёрный зонт-трость.

— Спасибо, — я взяла предложенную помощь и обтёрла мобильник. — Ой, платок теперь грязный, — сообразила я, что наделала. — Простите, не надо было брать его.

— Не переживайте, у меня есть ещё один, — мягко улыбнулся незнакомец. — Но если вы хотите возместить ущерб, предлагаю составить мне компанию и посидеть вон в том кафе, — мужчина указал рукой на заведение через дорогу. — Там подают отличный кофе с шоколадом и корицей. Если вы, конечно, не торопитесь. Ведь нет?

— Нет, — тут же ответила я, закусив губу. Получается, уже согласилась.

— Отлично. Меня зовут Даниил. А вас? — он протянул руку.

— Серафима, — меня вдруг напрягло его имя на букву «Д».

Я поспешно убрала телефон в карман и в ответ тоже подала руку. Но случайный прохожий не торопился пожать её; вместо этого он мягко обхватил мою ладонь, перевернув её, и быстро прикоснулся губами к пальцам. От его жеста мне вдруг стало неловко, и я поторопилась отдёрнуть руку.

— Простите, — смущённо пролепетала я. — Не каждый день незнакомцы целуют мне руки.

— Мы ведь уже с вами познакомились, — его серые глаза лукаво засияли. — Я немного замёрз и хочу согреться чашечкой горячего кофе. А вы?

— Хорошо, — кофе действительно не помешает, и согреться тоже.

Глава 2. Новый знакомый

Глава 2. Новый знакомый

Внутри кафе оказалось уютно и тепло: интерьер в ванильно-шоколадных оттенках и мягкая музыка, тихо разливающаяся из динамиков по небольшому залу, настраивали посетителей на романтичный лад.

Горячий кофе согревал мои озябшие пальцы, а запах корицы, витающий в зале, успокаивал. Я уже перестала беспокоиться из-за того, что сижу за одним столиком с незнакомым мужчиной.

— Серафима, у вас такое необычное имя, — уголок рта собеседника приподнялся в полуулыбке. — Я бы сказал, несовременное, но очень красивое.

— Так звали мою бабушку, — скромно опустила я глаза, отламывая ложкой тирамису.

— Наверное, она хороший человек, раз вас назвали в её честь, — мужчина внимательно посмотрел на меня.

— Да, она действительно была хорошим человеком, — кивнула я и снова отвела взгляд. — К ней со всей области приезжали: кто за мудрым советом, кто за лечением, а кто за отворотом. Она даже помогала находить пропавшую скотину. Правда, сейчас это странно звучит, но местные называли бабушку ведьмой, её уважали и боялись.

Я замолчала. С чего вдруг меня понесло на откровенность?

— Как интересно, — приподнял брови собеседник. — Вы унаследовали дар своей бабушки?

— Что вы, какой там дар, — хмыкнула я. — Она просто знала всё о травах, обладала потрясающей интуицией и умела разбираться в людях.

— Согласитесь, что умение разбираться в людях – это настоящий дар.

— Пожалуй, вы правы, — грустно улыбнулась я, — но я совершенно не унаследовала эту особенность, хотя бабушка одно время говорила, что научит меня всему, так как я способная. Но она не успела передать мне знания — рано умерла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь