Онлайн книга «Цена (не) её отражения»
|
— У вас есть романтические чувства к кому-то? — внезапно спросила Агата совсем другим тоном. Вопрос застал Алю врасплох. — Да, к Ро… — она запнулась, вспомнив о Романе, выходившем из этого кабинета. — К однокласснику. — Понимаю, — мягко сказала Агата. — Это тоже часть вашего пути к себе. Мы обязательно коснёмся этой темы. Она сделала паузу, а затем мягко сложила руки на коленях и продолжила более глубоким голосом: — Аля, расскажите мне больше о своей семье. Как складываются ваши отношения с родителями? — С папой нормально. Он тихий, не лезет особо. А вот мама… — Аля замялась, собираясь с мыслями. — Она всегда такая… правильная. Бойкая, энергичная, стройная. Постоянно подшучивает, будто я ребенок. — А как вы реагируете на эти шутки? — Делаю вид, что мне всё равно. Но внутри… внутри каждый раз что-то обрывается. Агата задумчиво кивнула. — Знаете, Аля, Зигмунд Фрейд говорил, что отношения с родителями формируют наше самовосприятие. Особенно для девочек важно отражение в глазах матери. Если мы не видим там принятия, то начинаем воспринимать себя как нечто неполноценное, неприемлемое. Она подалась вперёд, и в её глубоких синих глазах появился особый блеск. — Скажите, что вам снится по ночам? Какие сны вы запоминаете? — Сны? Обычно… обычно я их не помню. Хотя иногда снится, что я бегу от кого-то или что-то ищу. — А зеркала? Они появляются в ваших снах? — Да, — тихо ответила Аля, удивляясь собственному признанию. — Иногда мне снится, что я стою перед огромным зеркалом, но не могу разглядеть своё отражение. Или что в зеркале кто-то другой, не я. Агата улыбнулась, словно получила подтверждение своим мыслям. — Сны — это удивительное явление, Аля. Фрейд называл их королевской дорогой к бессознательному. А Юнг считал, что через сны с нами общается коллективное бессознательное. Но я могу сказать одно — в снах мы видим наши истинные желания, страхи и возможности. Её голос стал глубже, словно исходил из самых тёмных глубин. — Наше сознание — это лишь верхушка айсберга. Подо льдом скрывается гораздо больше. И именно там, в глубинах бессознательного, сокрыт ключ к нашей истинной сущности. Аля слушала, затаив дыхание. Слова Агаты странно откликались ей, будто она всегда знала это, но не могла выразить. — Мы можем работать с вашим бессознательным через сны, Аля. И через специальные техники погружения, — Агата жестом указала на маятник. — Готовы ли вы попробовать нечто подобное сегодня? — Да, — решительно ответила Аля. — Я готова. — Прекрасно, — Агата плавным движением встала и подошла к одному из шкафов. — Тогда давайте перейдём к практической части нашей работы. Она вернулась с небольшой лампой сложной формы и нажала на включатель, отчего по кабинету разлился мягкий, переливающийся свет — не слишком яркий, но удивительно притягательный. — Сядьте поудобнее, Аля, — Агата говорила тихо, почти шёпотом. — Почувствуйте, как кресло поддерживает ваше тело. Сделайте глубокий вдох… и медленный выдох. Она поставила лампу так, чтобы свет мягко озарял пространство между ними, а ноктюрны Шопена, которые всё это время звучали фоном, стали чуть громче. — Посмотрите на свет, — голос Агаты завораживал. — Просто смотрите и слушайте мой голос. Аля не могла оторвать глаз от мерцающего сияния. С каждым мгновением её тело тяжелело, а веки — будто наливались свинцом. |