Книга Не злите бабу Клаву, или Каждому дракону по тыкве!, страница 70 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Не злите бабу Клаву, или Каждому дракону по тыкве!»

📃 Cтраница 70

Сколько прошло времени, пока я не оказалась в королевском саду? Возможно три часа, а может быть шесть, но мне показалось, что прошла целая вечность, наполненная страхами, догадками и планами мести. Когда крышка гроба открылась, и свет полоснул по глазам, я услышала голос короля:

— Моя бедная дочь… Спасибо, что привезли её тело.

Король сдавленно всхлипнул, и послышался его глухой голос:

— Что за запах… Она уже разлагается?

Я распахнула глаза, и король отпрянул, раздался грохот, будто падение Его Величества потянуло за собой разрушение всего замка, но, приподнявшись в гробу, поняла, что дело все лишь в граблях. В садовом домике, куда отнесли «ящик с удобрением», их было превеликое множество. А так же лопат и прочего садового инвентаря.

— Не ушибся? — спросила я монарха, а потом попыталась выбраться из удобрения. — Прошу прощения, но это было единственным способом пробраться сюда незамеченной. Запах удобрения отвадил всех желающих заглянуть в ящик!

— Э… Фанг Клава, — вспомнил король и величественно протянул дрожащую руку, чтобы ему помогли выбраться из кучи грабель. Поднявшись, Его Величество прижал платочек к носу и гнусаво продолжил: — Зачем ты приложила столько усилий, чтобы получить аудиенцию?

— Здесь можешь не притворяться, отец, — устало произнесла я и, поймав взгляд Нэхмара, виновато улыбнулась и продолжила тише: — Вряд ли нас подслушивают. Даже самые любопытные придворные довольно брезгливы.

— Если кто-то приблизится, мне сразу сообщат, — поторопился добавить Нэхмар и пояснил: — Я долгие годы служил вам садовником и до сих пор имею добрые отношения с другими слугами, которые поддерживают королевский сад красивым и ухоженным.

Король тут же преобразился и шагнул ко мне, не обращая внимания на запах.

— Что случилось, Метэлла?

— Лорд Спэн похитил Милу, — без обиняков начала я. — Он желает объявить её своей дочерью и представить ковену магов как истинную пару наследнику Лэйна. Так Гронир обретёт власть, равную той, что обладает владыка Волемир Лэвд. Нужно ли говорить, к чему это приведёт?

— Догадываюсь, — помрачнел король. А потом всплеснул руками: — Как так вышло? Ты же обвела его вокруг пальца! Спряталась так, что даже слухов не было. Сменила речь, поведение, даже взгляд, чтобы никто не заподозрил в тебе принцессу! Как Спэн узнал, кто ты?

— А он и не узнал, — скривилась я, внутренне радуясь, что король высоко оценивает актёрские таланты своей дочери, а не подозревает, что в её теле чужая душа. — Несколько раз он намекал, что видит во мне принцессу и готов признать своей законной женой, как и ребёнка. Будь на моём месте фанг, которая не слишком бы дорожила дочерью, она бы продала её лорду дракону. Всем известно, что в Мирзуше это считается нормальным.

— Ужасные нравы, — недовольно проворчал король. — Я уже не знаю, что делать с цакхами, которых десятками привозят в столицу. Леди покупают их, как каких-то питомцев! И что потом? Кого-то вышвыривают на улицу, другие сбегают сами, и в итоге улицы заполонили мохнатые люди…

Осёкся и, виновато покосившись на меня, протёр платком взмокший лоб:

— Прости. Я должен переживать о внучке, а вместо этого говорю о наводнивших город чужестранцах.

— Я бы обняла тебя, — понимающе ответила я. — Но боюсь испачкать. Я тоже сильно переживаю о Миле и ощущаю себя совершенно беспомощной. Но ты не такой. Ты можешь помочь и всё исправить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь