Онлайн книга «Не хочу, как Русалочка!»
|
— Вот же выдумщица! Ты устроила этот спектакль, чтобы выманить ведьму из логова, да? — И тут он заметил Нейга с крабом. — Что⁈ Себастьян прикинулся мёртвым, но царь уже поднялся на хвосте и, грозно нависая, процедил: — Ты⁈ Краб тут же очнулся и начал тараторить: — Простите, вашество! Я не виноват. Вы же знаете Ариэль! Если вобьёт себе что-то в голову, её не остановить. Я пытался, поверьте! Ещё как пытался… Но тот не слушал. Опираясь на трезубец, грозно надвигался на человека с крабом, и Себастьян заверещал в ужасе: — Только не жарьте магией трезубца, умоляю! Но тут же полетел в сторону, отброшенный мощным ударом тяжёлого кулака морского царя. А тот схватил Нейга за шею и процедил: — Ариэль, ты нашла его, дочка! Глава 40 Эттриан Голова гудела, будто стала пустой, как трюм брошенного судна. Обрывки мыслей шевелились, как куски парусины на сломанной мачте. — Хвала богам, бастард жив… Открыв глаза, я уставился на бледное лицо жреца. Тот трясся и стоял рядом с кроватью, крупно вздрагивая каждый раз, когда со стороны порта раздавались какие-то звуки. Я резко сел и тут же пожалел об этом. Голова закружилась, подкатила тошнота. Прижав ладонь к груди, ощутил повязку и удивлённо осмотрел свои голые плечи. — Что случилось? — Тебя поразила магия морского царя! — воздел руки жрец. — Великого Тристрида Хвостатого! — То-то у меня ощущение, будто лошадь сбила на всём скаку, — пробормотал я, морщась от ноющей боли. — Хорошо, что жив остался! Помнится, в меня летел трезубец. Казалось, я вот-вот буду пришпилен, как большая бабочка, но… Что произошло? — Не знаю. — Жрец нервно повёл плечом и после очередного звука вжал голову в плечи. — Капитан городской стражи принёс тебя и снова ушёл. Сказал, что должен защитить твою жену. — Ариэль! Вспоминания обрушились на меня так же безжалостно, как огромная волна на палубу судна во время шторма. Вскочил с кровати и тут же упал на колени. Но упрямо пополз к выходу. — Я не отдам тебя морскому царю… Дверь распахнулась, и на пороге возник тот, кого меньше всего ожидал увидеть. От удивления я застыл в позе рака, а королевский советник изумлённо уставился на меня. — Что вы делаете, ваше высочество? — Отжимаюсь, — зло процедил я. — Нашёл время! — В голосе Лауссиана промелькнули истерические нотки. — На Вазриан совершено нападение! Все должны встать на защиту короля! — Тогда помоги мне для начала просто встать, — проворчал и протянул руку. — И я сделаю остальное. Советник с пыхтением помог мне подняться и, казалось, только сейчас заметил повязку, наложенную жрецом. — Вы ранены, ваше высочество? — В самое сердце. — Я сжал кулон и сузил глаза. Одна мысль об Ариэль придавала мне сил. Шатаясь, вышел из домика жреца и сразу увидел свою жену. Она стояла напротив огромного мужчины, возвышавшегося над девушкой, как скала, и я двинулся к ним. — Что я вижу? — Лауссиан вцепился в меня. — Там принц Дэйжин? Морской царь смотрит на него с такой злостью. О… Выражение лица советника изменилось, по губам скользнула улыбка. Я же стряхнул руку мужчины и как можно быстрее зашагал к Ариэль. — Стой, бастард! — Советник кинулся за мной. — Ты же помешаешь… Я хотел сказать, погибнешь! — Я буду защищать жену ценой своей жизни. Но снова покачнулся и вцепился в дверной косяк, чтобы не упасть. |