Онлайн книга «Стая»
|
— Ну, наконец-то! – сердито воскликнул он, раздраженно хватая сестру. – Надеюсь, еще не поздно! — Что поздно? – опешила Кота. — Надо уходить, милая, – брат озабоченно осмотрелся и с силой увлек Коту в пустое селение. – Быстро! Собирайся! — Куда? – растерянно проблеяла девушка, подталкиваемая в спину нетерпеливым мужчиной. – Что происходит? Где все? — Отвлекают врага, – угрюмо ответил Солдес. Кота растерялась настолько, что безропотно позволила себя провести в селение, да затолкнуть в землянку. Враги? Какие враги? Братья их отвлекают? От чего… или кого? — Быстрее, Кота, – поторапливал Солдес снаружи. – Бери только то, без чего обходиться будет трудно. Оглянувшись, девушка попыталась сообразить, что у нее есть такого, без чего будет трудно. Взгляд отчужденно скользнул по шкурам, нехитрой утвари, любимому оружию… — Я не знаю, Солдес, что мне необходимо, – жалобно протянула она. — В общем-то, верно, – беспокойно оглядываясь, высокий мужчина спустился к ней. – Нам нет необходимости ни в чем. Но… возможно… придется жить в другом месте… довольно долго. Так что, выбирай, что хочешь взять. Да, поскорее! Кота попыталась собраться, пытливо всмотрелась в свои вещи и решительно уцепилась за длинный, прямой меч. Но рука была перехвачена братом. — Нет, оружие не надо, – остудил он боевой пыл сестры. Пожав плечами, Кота бросила железку и подняла с пола сумку, которую всучил торговец с ярмарки. Одежда локки не помешает. Ведь если она сюда не вернется, тряпки все равно никому не потребуются, ни один мужчина не влезет в них. Потом положила туда же красиво украшенную коробочку. Это хитрое приспособление когда-то подарил ей Кродос. Разделенное на три части, оно представляло собой зажигательное устройство. В одной части прилажен шершавый камешек, которым обычно высекают искру для огня. В другой – немного просмоленного сухого мха. В третьей – сам высекатель. Кота помнила неудачу в лесу, когда не смогла разжечь костер. Такого больше не должно было повториться. Подумав, забросила в сумку костяной гребень, который ненавидела, но хотела оставить на память о кормилице. — А где Чилва? – спохватилась она, обернувшись к Солдесу. Тот вдруг хитро сверкнул зеленью глаз. — В безопасности, – успокоил он девушку. – Ты все взяла? Кота кивнула и последовала за братом, который быстрым шагом направился в сторону жертвенного камня. Недоумевая, огляделась. Селение накрыла тень, будто слой тяжелого дыма опустился на покатые настилы землянок и одинокий шалаш. Но искать причину странного тумана времени не было. Солдес уже успел уйти далеко, и чтобы догнать его, Коте пришлось нестись изо всех сил. Настигла брата только на вытоптанной волками полянке. Там, у плоского камня, увидела незнакомца. Высокий, почти как Солдес, мужчина пристально всматривался в нее глазами цвета грозовых туч. Ветер с озорством трепал его короткие темно-серые волосы. Кота сердцем ощутила, что он – из стаи. Из другой семьи, но соединен с ними некой нитью, древним знанием, мудростью воинов-волков. Солдес обнял его и с теплотой в голосе сказал: — Я рад, что ты откликнулся, Далас. Даже удивлен… — Это честь, Солдес, – мягко объяснил тот и улыбнулся девушке. Коте подумалось, что Далас, пожалуй, даже привлекательнее Врадеса, хотя раньше она считала, что такое просто невозможно. Тонкие черты, правильно очерченные губы, смуглая кожа. В изящной фигуре воина чувствовалась гибкая сила, некая кошачья грация, – что странно, учитывая то, что он – волк! – и, несомненно, опасность. Не хотела бы она иметь сероглазого красавца в ряде врагов. |