Книга Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом, страница 64 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 64

В хранилище было прохладно, пахло сухой плесенью и спёртым воздухом. Было тихо, лишь скрипело перо по пергаменту. Я записывала всё, что по очереди диктовали мне Гардея и Фенрикс. А потом сложила записи и обвела взглядом стеллажи.

— Будем варить спасение из подручных средств.

Выдала каждому из злодеев по трети рецептов и отправила искать ингредиенты. Гардея-Аврора, пошатываясь из-за чрезмерно тяжёлой груди, с трудом прошлась вдоль полок. Её пальцы с острыми ноготками брезгливо перебирали содержимое.

— Так… — пробормотала она. — Здесь у нас сушёные хвосты ящериц, битое стекло из замка Снежной королевы и… это что, маринованные копыта?

— Что за хлам ты тут хранишь⁈ — отозвался Фенрикс, зло раскидывая пучки трав. — Какая дешёвка! Из этого серьёзное зелье не сваришь! Мне нужен яд застенчивой гадюки, вымоченный в слезах девственницы, и пыльца лунного мотылька!

— Девственницы нынче в дефиците, — холодно отрезала я и скрестила руки на груди. — У нас в наличии только Грок, и то сомневаюсь… Диктуй зелье из того, что есть!

— А ничего нет! — отбросив сушёный корень, всхлипнула Гардея. — Хорошие ингредиенты денег стоят, а я, между прочим, в долгах как в шелках! Фенрикс, старый ты пень, выкладывай свои закрома! У тебя же в подпространственном кармане всегда был запас редких трав!

Колдун, примостившийся на низкой скамеечке с облезлой обивкой, выглядел на редкость жалко. Он отложил стопку бесполезных рецептов и развёл руками.

— Дорогая… — Его голос дрогнул. — Неужели забыла? Когда ты вытягивала из меня силы в первую брачную ночь, то хлебнула через край. У меня потенциала не хватит даже на то, чтобы наколдовать стакан воды, не то что хранилище открыть. Я сейчас… ну, как младенец. Только с бородой и подагрой.

Гардея-Аврора издала стон, полный такого драматизма, что даже русалка, испуганно булькающая внутри водяного, на мгновение затихла.

— И зачем мне такой бестолковый муж? — возопила Гардея, обращаясь к притихшим детям. — Ни силы, ни заначки, одни обещания брачных ночей в склепе!

— А ну, цыц! — прикрикнула я, и в хранилище сразу стало тихо. Даже скунсофей перестал жевать край моего шерстяного платка. — Придержи язык, здесь дети! К тому же, сама виновата, Гардеюшка. Жадность — она, знаешь ли, до добра не доводит. Выжала мужика как лимон, а теперь удивляешься, что сока нет.

Рейгар, прислушивающийся к ударам извне, обернулся. Его лицо, испачканное сажей, было таким озабоченным, что у меня слова застряли в горле.

— Ава, — негромко сказал муж, и от звука его голоса у меня по спине пробежали мурашки. — Эта тварь снаружи скоро пробьёт магические перегородки. У нас нет времени на семейные сцены.

Я посмотрела на полки с ненужным хламом: левые лапки летучих мышей, лопнутые глаза тритона, труха от цветков папоротника, обломанный зуб василиска и корзинка с какими-то подозрительными грибами, которые Грок вытряхнул из сапога.

— Ладно, соколики, — я засучила рукава, чувствуя, как внутри просыпается азарт старого врача, которому приходится оперировать в полевых условиях кухонным ножом. — Раз рецепты из учебников не работают, будем импровизировать. В медицине это называется «терапия отчаяния».

Я схватила большую медную ступку.

— Фенрикс, тащи сюда рецепты. Аврора, вспоминай свойства того мусора, что тут лежит. Если мы не можем уничтожить Пустоту по правилам этого мира, то попробуем угостить её такой ядрёной смесью, от которой даже у бездны изжога начнётся!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь