Онлайн книга «Моя очаровательная экономка»
|
А вот распахнутые клетки удручали. Это означало, что на свободе десятки опасных тварей, а контора в городе только одна. — Кошмар, — прошептала я, касаясь странного устройства с кучей проводков. — Даже предположить страшно, что это… — Вижу, госпожа президент модифицировала ваше изобретение, — восторгался Ифа, осторожно обходя чудовищный аппарат и с интересом принюхиваясь к подвешенным капсулам с зельями. — Думаю, именно здесь выкачивали магию из чаровников… — Если выкачивали, — отступила я и оглянулась на Сета, — то куда она попадала? Ванесса чаргинал, значит, её тело отторгнуло силу. Тем не менее все считали её чаровником высших чар! — Могу лишь предположить, — отозвался он, разглядывая аппарат с мрачным видом, — что посредниками служили именно чаромодифицированные звери. Чары можно передать лишь живому существу. Мне не верится, что Ванесса могла быть чаргиналом, Айлин. Это невозможно. — Увидим, — упрямо заявила я и позвала: — Бальтазар! Енот вынырнул едва ли не из-под земли и, оскалившись в боевой ухмылке, выжидающе посмотрел на меня. — Докладывай, — приказала я. — Семь волков, три дикие свиньи, одна змея и шесть медведей, — коротко отчитался он. — Сколько медведей?! — схватилась я за голову и с ужасом обернулась. — Городу конец! Даже наша контора не сможет быстро переловить этот зверинец… Но министр времени не терял, он уже вызывал подкрепление по своему переговорнику: — Отси, поднимай всех оперативников, которые не задействованы в особо важных операциях. Оцепить район… И попроси Нейта привезти мне одежду. Я вздрогнула, не желая, чтобы бородач высовывался из дома в такое опасное время, но Сет прав — раненый, он не должен бегать за чаромодифицированными тварями в полуголом виде. — Айлин! — Я обернулась и помахала Эвану. — Держи нить! Принёс сколько нашёл… Цапнув из его рук мешок с катушками, я коротко кивнула Бальтазару: — За мной. — Я могу помочь, — шагнул ко мне Сет. — Давайте каждый займётся своим делом, господин министр. Я — ловлю тварей. Вы — занимаетесь политикой. — У нас нет ни одного доказательства, что это дел рук Ванессы, — возразил Ридан. — Лишь слова Броди! — У вас есть власть и магия, — разматывая нить, сухо напомнила я. — И помнится, вы собирались пообщаться с Валентайном ещё разок. Так привлеките его как свидетеля по этому делу. — О, Валентайн с удовольствием выступит в суде? — саркастично скривился министр. — Признает все свои злодеяния и добровольно отправится в тюрьму? — Возможно, он расскажет о Ванессе нечто удивительное, — прикрепляя конец нити к лапке Бальтазара, проворчала я, — если пообещаете ему что-нибудь получше мороженого! — Пойти на сделку с преступником?! — зарычал мужчина. — Иногда, чтобы добиться большего, надо пожертвовать малым, — на миг обернулась я. — Например, своей гордостью. Мой метод выживания, господин министр высших чар. Рекомендую, со времён академии он не подводил ни разу. И побежала за енотом, по дороге напитывая нить чарами. Понимала, что надолго меня не хватит, — район огромный, а зверей слишком много… Но разве могла я сдаться? Нет! — Дион! — крикнула Венди. Начальница следственного отдела только что выскочила из светящейся «чарки» и сразу бросилась за мной. — Помощь нужна? — Да, — на бегу ответила я. — Ридан в здании ищет улики против президента… Оцепите всё тут! |