Книга Подозрительная невеста дракона, страница 51 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Подозрительная невеста дракона»

📃 Cтраница 51

Арлета поперхнулась и закашлялась, снова отчаянно покраснев. Мне так нравилось вгонять её в краску, что я не мог отказать себе в этом удовольствии. В этой загадочной девушке было море очарования и капелька чего-то остро-терпкого и подозрительно-опасного. Мне всё больше и больше нравился этот будоражащий коктейль!

Я бы с удовольствием продолжил наше купание, вновь заставив воду вскипеть, но, во-первых, Арлета была ранена, а во-вторых, моё задание ещё не было выполнено. Ещё имелось в-третьих.

И если раньше я относился к нашей помолвке лишь как к прикрытию, то теперь был настроен весьма серьёзно. Да что там! Я изнывал от нетерпения назвать Арлету своей женой и наслаждаться её дикими и нетерпеливыми ласками столько, сколько хочется.

В доме лорда Дерека нашлось женское платье, которое, должно быть, принадлежало родственнице, которая оставила молодому человеку наследство и неприятную тайну в придачу. О последней я пока умолчал, но скоро всё раскроется. А для начала нам с Арлетой надо успеть на собственную помолку.

Глава 28

Арлета

Одевалась я в спешке, но, стоило выйти из комнаты и заметить поджидающего меня мужчину, как остолбенела и не смогла больше сделать и шага. О, Двуликие, что я недавно вытворяла в ванне! А теперь не знала, куда деть глаза.

При одном воспоминании мне хотелось провалиться под землю и больше никогда не встречаться с господином Хартшем. Но в то же время я мечтала навсегда остаться с ним навсегда, и потому моё сердце разрывалось на части.

И пусть виной всему укус разъярённого оборотня, я не могла полностью винить яд, отравивший моё тело. Ведь он лишь подстёгивал инстинкты. Возможно, я сумела бы сдержаться, будь рядом кто-то другой, но только не дракон Его Величества. А это, увы, приводило к неутешительному выводу — я окончательно влюбилась.

— Арлета…

От его низкого вибрирующего голоса вены ожгло, а в животе запорхали бабочки. Мужчина подошёл и, коснувшись пальцами моего подбородка, заставил посмотреть на себя. Сердце сбежало в пятки, когда наши взгляды встретились, а щёки опалило жаром, и губы предательски приоткрылись в ожидании поцелуя.

Скользнув по ним жадным взглядом, Хартш удовлетворённо улыбнулся, будто мысленно добавил меня в свой список разбитых сердец. Стало так горько, будто меня уже бросили. А ведь нам предстоит помолвка, затем свадьба, после которой я должна буду выполнять обязанности ширмы и мучиться ревностью, не зная, где и с кем сейчас мой муж.

Да я лучше лапу себе отгрызу, но сбегу из этого капкана!

— Господин Хартш, — решительно начала я. — Мне нужно кое-что вам сказать…

Но тут он взял меня за руку, и я осеклась. Ощутив его тепло, потеряла мысль и никак не могла вспомнить, что хотела. Может, в чём-то признаться? Или нет?

— Эйр, — сокращая между нами расстояние, шепнул мужчина. — Зови меня по имени, дорогая.

От того, как завораживающе нежно Хартш произнёс слово, которое я раньше ненавидела, по спине побежали мурашки, а ноги будто стали ватными.

— Слушаю, Лета, — напомнил он.

— Эйр… — только и смогла выдохнуть я, ощущая, как быстро бьющееся сердце вот-вот проломит грудную клетку.

— Мы можем отложить это ненадолго? — улыбнулся он глазами. — Сожалею, но нам пора спешить. Надо вернуться в дом Ризегана и приготовиться к помолвке. Я буду рад взять тебя в невесты в любом месте и наряде, но у меня есть веская причина, почему этой ночью я должен быть на балу. Позже я тебе всё расскажу. Хорошо?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь