Онлайн книга «Няня для дракошки»
|
Он прикрыл глаза и прислонился лбом к моему. Простонал с дрожью в голосе: — Я столько времени старался разорвать связь между вами, но ведьмовской ритуал будто слепил ваши души! Если бы ты немного потерпела… Если бы твоё тело полностью покрыли прекрасные цветы, стала бы моей. Смотрела бы только на меня! Он подался ко мне и, схватив за шею, приник губами к моим в жёстком стальном поцелуе. Но тут же отпрянул, сплёвывая в сторону. — От тебя смердит его магией! Я же тяжело дышала, борясь с тошнотой. — Ты мне омерзителен, — прошептала с чувством. Думала, ударит. Или придушит. Но Ирган улыбнулся. — Это не важно. Главное, что ты моя. Развернулся и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв дверь. Глава 47 Я стекла на пол, усеянный зеркальными осколками и, уронив лицо в ладони, убеждала себя втянуть воздух в лёгкие и отдать его. И ещё раз. Было тяжело, будто мне на грудь поставили могильную плиту. Моя Варечка, моя милая доченька едва не погибла из-за жадности чудовища, возжелавшего ведьму из другого мира. Как он смог подсмотреть за мной через зеркала, я не знала, но догадалась, что сила Иргана связала с отражениями. Только я решила, что победила чудовище, как тут же получила ответный удар, от которого сердце наполнилось таким чёрным отчаянием, что хотелось взять один из осколков и полоснуть себя по руке, чтобы отрезвить болью. И убедиться, что в мире ещё существуют яркие цвета. Хотя бы алый… — Что вы делаете? Меня схватили и, поставив на ноги, встряхнули. А потом забрали осколок, на который я уже некоторое время смотрела, как завороженная. Ладонь развернули и, вытерев кровь, обмотали белой лентой, только тогда я ощутила боль, удивляясь, почему её не было раньше. Когда подняла голову и увидела того, кто помог, изумилась: — Роза?! — Тс-с, — они испуганно оглянулась и громко проговорила: — Вы ошиблись, госпожа. Я Лишинда, уборщица. Меня прислали подмести осколки. Прошу, отойдите к окну, чтобы не пораниться. Не к этому, а к другому, госпожа. Дальнему! Я кусала губы, не веря глазам. Как Роза оказалась во дворце? Как прошла через охрану? Её прислал Драган? С ним всё в порядке? И как там моя девочка? Столько вопросов роилось в мыслях, но я ни одному не позволила сорваться с языка. Лишь кивнула и бесцветным тоном произнесла: — Хорошо. Так и сделаю. Пожалуйста, работайте усердно. — Не волнуйтесь, госпожа, я своё дело знаю, — хитро улыбнулась она и снова кивнула на окно. — Полюбуйтесь видом, чтобы не скучать. Она принялась за уборку. Я же резко повернулась и жадно прижалась к стеклу, ожидая увидеть Драгана. Как-то он ворвался в дом Лабатта в образе дракона и спас меня. Может, сейчас случится то же? По дворику, весело переговариваясь, неторопливо шли две девушки с большими корзинами в руках. У стены, за которой раскинулся сад, мужчина в простой одежде чинил карету без колёс, а под его ногами крутился непоседливый пёс. В саду белели фигуры прогуливающихся по аллеям придворных, кто-то ехал верхом, но ни в одном человеке я не узнала Драгана, и тяжело вздохнула. — Вы знаете сказку про Колобка? — неожиданно спросила Роза. — Что? — обернулась я и, глянув на приоткрытую дверь, осторожно кивнула. — Знаю. — Хорошая история, — добавила служанка и, заметя сверкающие осколки на совок, снова указала взглядом на окно. — Я вынесу это, госпожа. |