Онлайн книга «Третья дочь мельника»
|
— Не родственник, случаем, поющего осла? – осторожно рассматривая зверька, усмехнулся граф. — У тебя с ослом больше общего, – обиделся Сват. – Скажи спасибо Триш, а то ходил бы без носа! — Спасибо, – вежливо отозвался граф. — Но ты на мою хозяйку не засматривайся! – скалясь, предупредил сурикат. – Ты ей не подходишь. — Почему? – удивился Клоуфорд. — У тебя даже мельницы нет! – обвинил его Сват. — Действительно, – согласился мужчина и хитро прищурился. – Зато есть дом в столице, небольшое имение, приносящее сорок тысяч годового дохода, и высокооплачиваемая должность. — Вот оно как, – задумался зверёк и почесал пузико. – А сорок тысяч – это сколько в мельницах? — Не важно! – отрезала я и, запахнув шубку, решительно поднялась. – Я, между прочим, замуж за первого встречного не собираюсь. И немедленно возвращаюсь! Пора готовиться принять наказание от опекунши и яд из рук её дочери… Шучу насчёт яда! — А как же обещанный танец? – не сдавался граф. — Суриката надо отвезти домой, в тепло, – терпеливо настаивала я. Он проводил меня до Белянки, подсадив в седло, поднял голову и подмигнул. — Я пока подсчитаю, а утром заеду с известием, сколько в моём годовом доходе мельниц. — Договорились, – рассмеялась я и направила лошадь к воротам. Глава 8. Ревность – это дракон, несущий погибель Всю ночь я не сомкнула глаз. И не потому, что ждала сурового наказания от миссис Берч. Поглаживая заснувшего на моих коленях суриката, я раз за разом проигрывала события чрезмерно насыщенного дня. Казалось, что за несколько часов прошло несколько лет, – столько всего пришлось пережить. Но самое главное – я старалась понять, в какой момент Эрл перестал меня раздражать и начал нравиться… Или он приглянулся мне с самого начала, но я сама себя обманывала? Вспомнив, как уставилась на мужчину, когда налетела на него, зажмурилась и покачала головой. — Нет-нет-нет, – прошептала в ужасе. – Это же не любовь с первого взгляда? Её не существует! Это всё сказки… Или зелье! — Триш! – раздался суровый окрик миссис Берч. — Немедля иди сюда, паршивка! – взвизгнула её дочь. Я осторожно, чтобы не разбудить, переложила сопящего зверька на кровать и поднялась. Некоторых событий не избежать. Со вздохом расправила складки на домашнем платье и неторопливо направилась к выходу. А зачем спешить на плаху? Мне ещё повезло, что женщины долго добирались до дома – видимо, очередь на отбытие с бала оказалась не меньше… Или концерт осла затянулся? Опустив голову, я застыла напротив опекунши. — Простите, что ослушалась вашего приказа, но мне было совершенно необходимо… И тут Ирма схватила меня за волосы. — Ты ещё смеешь оправдываться?! — Эй, отпусти! – сцепилась я с девушкой. А миссис Берч, не вмешиваясь в драку, в это время строго отчитывала меня: — …Отбирать заслуженную победу у своего благодетеля недостойно! Как ты могла воспользоваться слабостью губернатора к животным? Ты и пальца о палец не ударила, чтобы завоевать… — Я тебе все космы повыдергаю, если ещё раз посмотришь на моего графа! – истерично верещала Ирма. — …К твоему сведению, я не спала ночами, всё вязала мою чудесную ёлочку, – ровным тоном продолжала нотацию её мать. – Неужели мои старания для тебя ничего не значат? — Если граф твой, – борясь с взбесившейся девушкой, процедила я, – то почему он весь день ходил за мной как приклеенный? |