Книга Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех, страница 54 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех»

📃 Cтраница 54

Придётся прозрачно намекнуть:

— Любимая женщина?

— Ты точно хочешь ещё разок, — рассмеялся Гарраг.

Обречённо вздохнула и прикрыла ладонью глаза.

Ну, настоящий… орк!

И что с ним делать?

— Буэ-э-э-э!

Отняв ладонь, посмотрела на повара, который издалека махал нам обеими руками.

— Буэ, я взбил все яйца! Для тебя!

Прозвучало угрожающе.

Глава 37

Встречали нас с помпой! Всё племя высыпало на небольшую площадку, и всё это зелёное море орало и рукоплескало так активно, что создавалось ощущение бури. Апофеозом праздника стал торжественный вынос котла, в котором Игран обычно варил свою жуткую похлёбку.

Заглянув внутрь, я тут же пожалела о своём любопытстве при виде грязно-оранжевого содержимого, в котором плавали скорлупки и остатки того, что в этой посуде находилось ранее. Орк из принципа никогда не мыл котёл, считая, что в таком случае похлёбка будет гораздо питательнее.

В случае с орками и их каменными желудками, способными переварить хоть камни это было не критично. Но сейчас, глядя на жижу, я всхлипнула.

— Ты растрогана, Буэ? — обрадовался орк и даже подпрыгнул на месте от возбуждения. — Мы собрали яйца везде-везде. Дети залезали на самые высокие деревья… Все постарались ради женщины нашего вождя!

Орки зашумели, явно ожидая похвалы. Я же прижала ладони к единственно сохранившейся добыче и поблагодарила небеса за то, что в кусты, кроме меня, не пролез никто.

— Что дальше, Буэ? — Игран нетерпеливо переступил с ноги на ногу. — Приказывай!

Он показал на гору фруктов, похожих на огурцы, мешок муки и яркое пламя в орочьей печи. Я лишь вздохнула, жалея продукты, которые, скорее всего, придётся выбросить. Гарраг воспринял мою реакцию по-своему.

— Моя женщина устала, — холодно отрезал он.

— А как же пирог? — обиженно пискнул кто-то из ребят, и я узнала зелёного парнишку, с которым мы пытались учиться сражаться. — Мы хотим шарлотку!

Даже слово выучили? Детям отказать я не могла, но сразу предупредила:

— Если пирог упадёт, на меня не обижаться.

Скорее всего, так и будет, ведь повар уже всё испортил.

— Упадёт, поднимем, — заверил Игран.

— И съедим! — поддержали остальные.

Что же, по сравнению с тем, чем они обычно питаются, не получившийся пирог — изысканный десерт. Улыбнувшись Гаррагу, я убедила его, что в порядке, и попросила отпустить. А затем начала мастер-класс поварского искусства.

— Очищаем фрукты, — показала, используя эльфийский кинжал, которым раньше Гарраг ковырялся в зубах. — Вот так. Срезаем корочку, стараясь, чтобы кожица была как можно тоньше…

Орки достали ножи, самый маленький из которых напоминал широкий меч, и принялись кромсать «огурцы». Даже дети присоединились и, высунув от усердия языки, превращали плоды в спиральки кожицы.

Когда они гордо показывали очищенные сердцевинки, размером с горошину, я лишь улыбалась и кивала на котёл. А потом махнула рукой и велела свалить туда же и гору очисток. Орки зароптали:

— И стоило чистить!

— Мелкая моторика способствует умственному развитию, — с улыбкой парировала я, но они не поверили.

— Молчать! — рыкнул Гарраг, и наступила тишина. — Кто скажет хоть слово, идёт драться.

С этого момента готовка пошла быстрее. Я делала пирог для эльфийской принцессы, а Игран увеличивал количество ингредиентов и руководил орками. В итоге то, что у них получилось, поставили на огонь прямо в котле. А после, подождав всего несколько минут, приступили к трапезе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь