Книга Моя мачеха - землянка 2, страница 16 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя мачеха - землянка 2»

📃 Cтраница 16

Когда мне полегчало, я не спешила покидать спасительную кабинку. Не зная, что придумать и как выпутаться из ситуации, раскачивалась из стороны в сторону. Плюсом было то, что Эдан не проболтался об образце шестьсот тринадцать и причине чудесного выздоровления нашего сына. Но мой муж явно преувеличил моё влияние на Такета.

Эти люди вцепились в возможность повлиять на решение короля, и меня вот-вот снова разлучат с сыном. Я понимала, что мистер Риз любым способом намерен добиться моего согласия. И как избежать этого, не знала.

Отчаяние медленно сжимало грудь железными тисками, как вдруг передо мной из ниоткуда появился Барсилий.

— Чего расселась? — возмутился Котовский и, словно что-то услышав, прижал уши: — Бежи-им!

Глава 8

Куда бежать?! Нет… Как здесь появился кот? Это же не Луниан, где всё пропитано магией. На Земле нет порталов ни для людей, ни для котов! Так я думала, но глаза утверждали иное. И я решила им поверить. Схватила Барсилия на руки и прошептала:

— Ты можешь вытащить нас отсюда?

— Двуногая, ну ты и… — начал было Котовский, но снова шевельнул ушами. — Ай, мышь кастрированная! Не успели… Падай в обморок!

— Что? — Я огляделась в маленькой кабинке. — Здесь?!

— Делай, что говорят, — велел Барсилий и растаял в воздухе.

— Может, у меня галлюцинации, — осторожно стекая на пол, я усомнилась в реальности.

Только успела изобразить глубокий обморок, как дверь распахнулась с таким треском, что с трудом удалось сдержаться, чтобы не вздрогнуть. Испуганный вскрик млодого доктора:

— Миссис Блер! Что с вами?

Быстрые шаги, и надо мной раздался рык:

— Знаешь, куда я сейчас засуну тебе твой гипноз, Бэйли? Всё, довольно сантиментов. Действуем по старинке. Иди к Джонсу, пусть привезут мальчишку!

Быстрые удаляющиеся шаги доказали, что доктор беспрекословно бросился исполнять приказ. Мне стоило огромных трудов оставаться неподвижной, так захотелось вскочить и вцепиться в холёное лицо Сэма! Выцарапать ему глаза!

«Не позволю обижать моего мальчика…»

Но в словах мистера Риза я слышала и надежду. Значит, до этого момента Доминика не трогали, и у Миранды есть шанс его спрятать. Ох, я отчаянно молилась, чтобы подруга уже ушла из лаборатории и забрала ребёнка из нашей квартиры.

И вдруг раздался такой вопль, что я испуганно подскочила и уставилась на мечущегося по туалету Риза. Он пытался отодрать от лица рыжую шапку с круглыми, яростно сверкающими зеленью глазами.

— Барсилий?! — изумилась я очередному неожиданному появлению кота.

Котовский с упоением исполнял моё желание и деловито превращал лицо Сэма в китайскую лапшу. Я даже засмотрелась, увлекшись этим зрелищем, но Котовский, прижимая уши, прошипел:

— Бе-ги, дву-но-гая!

И я послушалась. Рванула с места так, будто за мной гнались все лини Луниана, которым отказал Такет. Не разбирая дороги, мчалась по коридорам, сворачивая сразу, как замечала кого-то.

За очередным поворотом передо мной неожиданно возникли две женщины в строгих костюмах. Они с визгом бросились в разные стороны, на пол полетели одноразовые стаканчики, в нос ударил запах кофе. Я поскользнулась и, понимая, что сейчас на полном ходу врежусь в стену, успела лишь поднять руки и зажмуриться…

Но боли от удара не было. Я упала на что-то мягкое и тёплое. Ощутив объятия, распахнула глаза и потрясённо ахнула при виде Миранды. Подруга смотрела на меня с не меньшим изумлением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь