Онлайн книга «Моя мачеха - землянка 2»
|
— Это предложение? — тихо уточнила я. — Это приказ, — выдохнул он мне в губы и снова завладел ими. * * * А на горизонте показались драконы, летящие наперегонки с земным кораблём. Мистер Риз принял верное решение и встал на сторону победителей, а теперь собирался оказать ещё одну услугу королю и перевезти его жену и пасынка на Луниан. Впереди маячили радужные перспективы, и росла надежда на восстановление станции и возобновление программы по изучению цивилизации драконов. Эпилог В дверь постучали. Я спросонок пробормотала: — Тет, кто к нам ломится в такую рань?.. Провела ладонью рядом с собой, где обычно спал муж, и вздохнула. Такет улетел на Сусайю, и с каждым днём его отсутствия я скучала всё сильнее. Прошло уже немало времени со дня назначения нового наместника, пора бы Кнэссэ справляться самой, тем более рядом с ней находился Малт. Отец Серрэ добровольно покинул Луниан, чтобы стать советником отважной лини. Стук повторился, уже настойчивее, и я неохотно поднялась. Глянула в окно на темное небо и потянулась за пеньюаром. — Да что там опять стряслось? На пороге стоял целитель, по бокам которого вытянулись в струнку двое могучих воинов, а за спиной нервно переминалась с ноги на ногу Теренита. — Снова ты, — обречённо вздохнула я и посторонилась, позволяя мужчине пройти. — Бродишь по ночам… У тебя бессонница? Следом за Луином проскользнула служанка и заперла дверь изнутри. — Покушение, Ваше Величество, — мрачно отчитался целитель. — Вино из розиссы, которое ночью доставили во дворец, было отравлено. — А эта новость не потерпела хотя бы до завтрака? — скрестив руки, я иронично выгнула бровь. — Вино не предмет первой необходимости. Подобные неприятности происходили каждый раз, когда Такет отлучался на Сусайю. То ловушку магическую устроят, то банально подпругу седла подрежут. В отсутствие короля враги короны всегда активизировались и всячески старались добраться до меня или наших детей. Но каждый раз злодейские планы рушились, и мой муж по возвращении жестоко наказывал преступников. Все их происки заканчивались поражением, ведь у меня была одна тайна… — Новость бы потерпела, — хмыкнул в ответ Луин, — а я нет. Покачнувшись, он опёрся рукой о стену. Я хлопком активировала ингар и при его свете заметила, что целитель чрезвычайно бледен. — Что с тобой? — Я не смог найти противоядия, — виновато признался мужчина. — Неизвестный мне яд. — Неужели ты лично проверял продукты? — ужаснулась я и махнула Терените: — Зови Мици! Королевский слуга явился, как по щелчку, и открыл портал, через который он и я провели Луина в комнату, о которой знали лишь немногие. Кроме нас с Такетом, моих верных служанок и вездесущего кота, в курсе был магистр Сард, который помогал мне в изучении свойств моей крови и мальчики. — Сюда, — указала я на кушетку. Мици помог Луину лечь, а я приказала: — Перечисли все симптомы. В холодильной камере, которую я выменяла у мистера Риза на некоторые ценные для землян образцы, хранились зелья, в том числе и очень редкие. Слушая хрипловатый голос целителя, я перебирала бутылочки. Внезапно передо мной засеребрился небольшой портал, из которого выскочил Котовский. Я отшатнулась, от неожиданности выронив склянку с ценным зельем. Раздался звон, и по полу зазмеился зелёный дым. Отпрянув, кот опушился и прошипел: |