Онлайн книга «Моя мачеха - человечка, или Замуж за дракона»
|
— Не огорчайтесь, Ваше Величество, — шептала мне жрица позже, когда служанки облачали меня в наряд для праздника, а пожилая, но весьма активная швея придирчиво рассматривала каждую складочку. — Король очень уважает и ценит вас. Как же приятно видеть, как с каждым днём он становится похожим на себя прежнего! — Ваше Величество, могу я попросить вас покружиться? — вежливо вмешалась в нашу беседу швея. Я осторожно, чтобы не наступить на подол платья, повернулась вокруг своей оси. Наряд был потрясающим! Честно говоря, увидев его, я и сама засомневалась в своей идее. Как в этом залезть на слона?! Но отступить мне не позволила бы гордость. Я так настаивала на своём решении, что Стефан повелел изготовить королевское сидение для супруги и дочери. — Великолепно, — всхлипнула Леэна. Она сложила ладони и на миг зажмурилась. — Вы так прекрасны, что я вот-вот разрыдаюсь… — Сомнительный показатель, — рассмеялась я и потрогала туго затянутый жёсткий корсет. — А можно чуть-чуть ослабить шнуровку? — Ни в коем случае! — строго нахмурилась женщина и любовно поправила золотистые кружева на подоле. — Сейчас всё идеально! — Так на мою бабушку похожа, — покачала я головой. — Мы с другими ученицами великолепной танцовщицы Бессоновой шутили, что давно научились дышать жабрами… — Что? — Швея растерянно захлопала короткими ресничками. — Говорю, что справлюсь и так, — громче заявила я. — Но послабее было бы комфортнее. — А мне что-то про жабры причудилось, — сурово буркнула она и, кланяясь, отступила к двери. — Вам так идёт небесно-голубой! — восхитилась Леэна. — Ах, сколько пышных юбок! Вы будто невероятный цветок… — Киир Агорей к Её Величеству! — прервали её. Я повернулась к двери и широко улыбнулась другу. — Как непривычно видеть вас в камзоле и шелках! — Я тоже ещё не привык. — Он дёрнул ворот, и одна из золотых пуговиц отлетела. — Вот же… — Я помогу, — захлопотала Леэна. Девушка подхватила ощерившуюся швейными иглами подушечку и подбежала к воину. Другая служанка нашла потерю и протянула подруге. Пока та пришивала пуговку, я заметила, что щёки Агорея чуть зарделись, и не сдержала улыбки. Мужчина поймал мой взгляд и смущённо кашлянул. Леэна, вздрогнув, ойкнула и посмотрела на свой палец. — Укололась? — заботливо поинтересовался киир. Девушка кивнула, и они одновременно подули на ранку. Тут уже покраснела Леэна. — Ох, я же должна была принести Гудвина! — засуетилась она и, сунув подушечку другой служанке, кинулась к выходу. Киир шагнул было следом, но замер и виновато покосился на меня. — Я всё сделаю, не волнуйтесь, — заявила другая девушка и принялась за шитьё. В её присутствии Агорей оставался спокоен, но тайком посматривал на дверь. — И как она могла забыть о мальчике! — посетовала жрица. Но, глянув на меня, заулыбалась. — Впрочем, глядя на вас можно забыть обо всём на свете. Леэна права, платье невероятно вам идёт! Глаза светятся ярче камней в старинном колье, которое носила ещё бабушка Его Величества. А волосы блеском затмевают золото короны! Я осторожно дотронулась до диадемы в моей причёске и улыбнулась. — Не потерять бы… Я волнуюсь. Я повернулась к кровати и позвала: — Тетис! Детка, пора нам прогуляться. Честно говоря, я очень волновалась за малышку. Как она отреагирует на большое скопление людей? Столько времени прожить в четырёх стенах и внезапно оказаться на сцене… То есть на виду у подданных. Испытание не из лёгких. Но оно лишь первое в череде подобных, ведь девочка родилась не в обычной семье. |