Книга Моя мачеха – иномирянка, страница 63 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя мачеха – иномирянка»

📃 Cтраница 63

Женщина несмело подняла голову и посмотрела на меня с недоверием.

— Это честь для меня, сейра. Я не заслужила…

— Так заслужи, – не желая снова поднимать тему любовного треугольника, перебила я и, развернув женщину за плечи, легонько подтолкнула к выходу. – Проследи за приготовлением обеда! А я займусь украшением зала.

— Я пришлю вам Элеви, – обернулась Молари. – Она не подведёт, обещаю.

Кивнув, я поспешила в трапезную. Конни, заприметив меня, аккуратно тронула коляску Амелоты, и девочка приветливо помахала огромными ножницами.

— Стенси! Смотри, что у меня получилось. – Другой рукой она подняла ленту из блестящей ткани, которую нарезала бахромой. – Так?

— Отлично, – похвалила я и, торопливо приблизившись, приняла из её рук ленту. – А теперь смотри!

Принялась скручивать полоску, где ткань оставалась целой, и бахрома начала превращаться в своеобразную мишуру. Когда в моих руках оказался метр блестящего самодельного украшения, повесила его на канделябр.

— Красиво?

— Очень! – ахнула девочка и тут же потребовала у служанки: – Ещё ленту!

Пока ребёнок занимался творчеством, я дала несколько распоряжений по расстановке мебели, а вскоре меня сменила Элеви.

— Спасибо, – низко поклонилась женщина, когда выдалась свободная минутка.

— За что? – удивилась я. – Это мне впору вас благодарить за то, что велели принести украшения и гостевые приборы. Понятия не имела об их существовании.

— Вы пощадили меня. – Женщина нервно смяла передник. – И позволили вернуться… Хотя я вела себя непростительно, не признавая свою сейру.

— В то время ею была Молари, – понимающе улыбнулась я. – Которая намекнула, что я тут ненадолго. Так?

Она лишь вздохнула, а я добавила строго:

— Но теперь вы понимаете, кто в замке хозяйка. И с этой минуты не будет ни единой поблажки. Так что выполняйте свои обязанности со всей ответственностью и рвением.

— Вы так добры, – снова поклонилась она. Выпрямившись, рявкнула на топчущегося слугу: – Что застыл? Неси это на стол! Да не туда… Вот растяпа! Следуй за мной. Покажу.

— А что там? – заинтересовалась я красивой резной шкатулкой размером со шляпную коробку.

— Ваш подарок, – подобострастно ответила Элеви. – Соэр Кендан приказал разместить его так, чтобы видел каждый из гостей. Эй, ставь сюда…

Я растерянно нахмурилась.

— Мой подарок? – Догадавшись, изумлённо воскликнула: – Поделку из теста?!

В это время слуга с помощью Элеви вынул дракона, и я зажмурилась от неожиданного блеска. Прищурившись, ошеломлённо разглядывала своё творение, полностью преобразившееся из-за золотого покрытия. Создавалось впечатление, словно статуя отлита целиком из драгоценного металла.

— Что это?.. – только и смогла выговорить.

— Что это?! – одновременно со мной ахнула Амелота. Девочка, помогая себе руками, подъехала на коляске к столу и шире распахнула глаза. – Дракон нашего рода? Сама себе не верю! Как на картинке… Даже чешуйки видно. Откуда это?

— Сейра Стенси подарила вашему батюшке, – наклонившись к девочке, тихо сообщила Элеви. – Она слепила его из…

— Сама? – встрепенулась Амелота и, прижав ладони к щекам, покачала головой. – Удивительно… Как на картинке!

— Какой картинке? – заинтересовалась я. – У тебя есть сказки о драконах? А говорила, что интересных книг нет.

— В книге рода Драко, – тихо поделилась девочка и заговорщически улыбнулась. – То, как выглядели наши предки… Ты передала удивительно точно! Впрочем, неудивительно. Ведь ты – истинная пара папы!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь