Онлайн книга «Моя мачеха – иномирянка»
|
— Он же мой брат, – пожала я плечами. – Он любит так расхаживать, не обращай внимания. — Зимой? – ахнула девушка. — У него горячая кровь, – нарочито небрежно отмахнулась я. — Да? – Казалось, она сильно удивилась. А потом заулыбалась. – Ну конечно! Ведь вы родственники. «Вот и хорошо», – облегчённо выдохнула я и вошла к Амелоте. Девочка сидела за столом и копошилась с разноцветными лентами. При скрипе двери она оглянулась и радостно воскликнула: — Сейра Стенси! Как я рада видеть вас в добром здравии! Элеви, помоги. Я быстро обернулась и увидела женщину, которая в это время приводила в порядок постель девочки. Избегая смотреть на меня, Элеви приблизилась к Амелоте и, подхватив её под мышки, пересадила в кресло на колёсах. Девочка тут же принялась толкать их, чтобы быстрее подъехать ко мне, и я пошла навстречу. Наклонившись, обняла ребёнка, и в груди защемило при виде искренней тревоги Амелоты. Прошептала: — Прости, что напугала. Сама не понимаю, как потеряла сознание. Да ещё в такой момент. Никогда не страдала подобным недомоганием. — Правда? – Отстранившись, она подняла на меня лучистый взгляд. — Просто я очень за тебя волновалась, – пояснила я. – Если бы не соэр Тартан, не знаю, что бы делала… Прервав меня, в комнату стремительно вошёл Кендан. Окинув внимательным взглядом всех присутствующих, он задержался на мне. — Дорогая! – сжимая плётку, сдержанно обратился он. – Ты… И осёкся, нахмурившись. Молча поигрывая рукоятью плети, пытливо рассматривал меня. Может, не желал расспрашивать при всех? Понял, что подозрения беспочвенны? Или не было их, а соэр перекинул задачу на подчинённого, раз тот направлялся примерно в том же направлении? Кто знает… Но молчание затягивалось, и в воздухе уже ощущалось растущее напряжение. Надо было как-то выходить из ситуации. Я шагнула к мужу и подхватила его под руку. — Как я рада, что вы решили к нам присоединиться! Это будет самый замечательный праздник. Глава 24 Элеви мешала деревянной ложкой клейстер, чтобы остыл, а Книсска рвала бумагу на мелкие кусочки. Служанки смотрели на меня как на умалишённую, но в присутствии Кендана слушались как шёлковые, не задавая глупых вопросов. Но они прекрасно читались на их недоумённых лицах. Конни, стоя на коленях, разматывала на полу рулон и нарезала аккуратные квадраты. Девушке тоже доставались тяжёлые взгляды от её коллег, от услуг которых я решительно отказалась после инцидента с домашним арестом. Я же показывала Амелоте, как можно красиво завернуть подарок в лоскут ткани и завязать из ленточки бант-розу, и периодически поглядывала в окно в ожидании возвращения всадников. — Я приказал Рэнду не задерживаться, – заметил соэр, когда я снова подошла к окну. – И сразу отчитаться. Не волнуйся, он привезёт то, что ты просила. — Спасибо, – улыбнулась я мужчине и вернулась к столу. Посмотрела на кусок ткани, разложенный перед мужем, и предложила: – Может, я покажу вам ещё раз? — Не надо, – отказался он. – Мои руки привыкли к другому. Я невольно обратила внимание на его крупные сильные кисти, и взгляд сразу прилип к едва просвечивающейся чешуе. Она перламутрово переливалась, радуя невероятной красотой, и сердце тут же забилось быстрее. Соэр проследил за моим взглядом и, поджав губы, повернулся к дочери. Девочка как раз заворачивала несколько конфет и пару фруктов в новый лоскут. |