Онлайн книга «Иномирная супруга дракона 2»
|
Но теперь слова небесного дракона приобретали другую окраску. На меня готовилось покушение, но кагхания неверно истолковала слова божества и не предотвратила беду. Меня спас случай и невнимательность убийц. Без её «предсказания» у меня не получилось бы обвинить Лана в том, что он первым нарушил мирный договор. Владыка драконов ударил кулаком по ручке трона, и она развалилась. — Ты настоящее зло, — ещё раз прошептал Дэдж. Ялишь дёрнул уголками губ. В отличие от отца, который всеми силами пытался удержать расползающийся мир, понимал, что война давно идёт. Вместо того, чтобы закрывать глаза, я был готов биться до последней капли крови. Ведь теперь мне было за что сражаться! 21 Я долго-долго стояла в том переулке, который избегали и люди, и маги, и драконы. Фантомные прикосновения Гордэра жалили кожу, и так хотелось ещё раз ощутить себя в объятиях любимого, что ныло сердце. Но мой кагхан прав — не время и не место. То, что он лично пришёл на встречу, уже могло подвергнуть опасности всех, кого я знала. Включая и моего маленького Лисёнка. А ради сына я была готова на всё! Мысль о Елисее примирила меня с расставанием. Мы обязательно будем вместе! Все трое! Но пока нужно соблюдать осторожность и распутать клубок интриг, что наплела Валинра и её тайный покровитель. — Да, — шепнула я, успокаивая себя. — Главное, что я донесла мысль о предательстве этой женщины. Она действует по указке Наэля, и теперь мой супруг это знает. Значит, мы сможем победить врага. Кагхан - там, а я — здесь. Каким чудом собралась сражаться без капли магии, понятия не имела, но была полна решимости. Поэтому покинула место, где всё дышало Гордером и напоминало мне о любимом мужчине, чтобы вернуться в наше хлипкое убежище. — Мама, — пискнул Лисёнок, и у меня дрогнуло в груди. Всё же я так уязвима с маленьким ребёнком на руках! Не говоря о том, что это наследник древнего рода, будущий князь драконьей крови. И все эти люди знают об этом. Не говоря о ребятах, что снова оказались под моей опекой. Каждый из них обладал магией, но всё равно это лишь дети. — Дана? — ко мне подошёл Матвей и передал Елисея. — Всё хорошо? — Не уверена, — призналась я, зная, что мальчика не обмануть. Его магия — видеть людей и предметы насквозь. — А вы как? Испугались? — Конечно, — не стал обманывать он. — Но мы всецело на твоей стороне. Знай это! Вроде бы ничего такого не сказал, а у меня на глазах выступили слёзы. Обнимая Лисёнка, я благодарно улыбнулась Матвею, как вдруг услышала взволнованный шёпот: — Что это? Меня обманывают глаза? — Нет, я тоже вижу! — Это фея?! — Их несколько! Вокруг нас, махая светящимися крылышками, запорхали феечки, и дети повыскакивали со своих мест. Комнату наполнили крики: — Тиастра! Амалия запрыгала от счастья. — Моя Обирэль.. Эля прижала к щеке крохотное существо и зажмурилась. — Фелосиаль, я так рад. Малышка Полина кружилась на месте, а феечка осыпала её рыжие кудряшки светящейся пыльцой. Суровый, будто взрослый, Матвей кусал губы и старался не расплакаться, а вокруг него наворачивала круги шустрая Арэдель. И лишь Рустам стоял в сторонке и, внимательно наблюдая за друзьями, хмурился. — Что такое? — мягко спросила его. - Скучаешь по Флафли? — Нет, - мальчик улыбнулся мне. — Лауэ пришла ко мне, но не устроила представление, как феи. Сообщила, что рядом и готова помочь. |