Онлайн книга «Сокровенно»
|
— И даже знаю, кого именно, – продолжая поглаживать её волосы, признался я. – Фернанд Монгомери уже долгое время скорбит о своей утерянной нисси. — Так мою Линду… – Она отпрянула и схватила бесчувственную сестру за руку. – Соблазнил не Стэнли, а его отец? – глянула на меня с болью и потребовала: – Расскажи мне всё. Кто для вас нисси? Кто такие блуди? Почему Стэнли так поступал с девушками?! Глава 20 Даниэлла Адриан нёс на руках мою бесчувственную сестру, а я следовала за вампиром к замку, в который совсем недавно проникла вместе с Тересой. Кровавые образы промелькнули перед внутренним взором. Сейчас, когда Блэйрс мне всё рассказал, я понимала, что ядовито-зелёный блеск в глазах охотницы мне не привиделся. И что слова девушки о снах – предупреждение. Я боялась возвращаться сюда. И дело не только в том, что я опасалась за свою жизнь, – она всё равно безвозвратно разрушена. Всё, во что я верила, оказалось ложью. Чужой игрой. Страшной сказкой, которая вдруг стала явью. — А сколько их у тебя? – решилась спросить перед самым порогом. Риан оглянулся и выгнул бровь. Я отвела взгляд и пояснила: – Девушек, которые добровольно отдают тебе кровь… Блуди. — Представила, что в моём замке тебя ожидает сотня-другая соперниц? – иронично улыбнулся князь. – Даниэлла, в наше время гораздо дешевле купить чистую проверенную кровь, сданную добровольно, чем держать гарем. — Но Стэнли и ему подобные… – начала было я. — Переступают законы клана, – сухо перебил он. – И я бы добился наказания для того, кто непотребным образом щекочет себе нервы, но Немлесс опередил. Дверь открылась, и на пороге я увидела не слугу, а высшего вампира. То, что передо мной князь, стало понятно по давящему могильной плитой ощущению ледяного холода. Да, сила Монгомери в разы слабее, чем у Риана, но всё же сердце заколотилось быстрее, и ладонь по привычке легла на рукоять кинжала. — Эта здесь зачем? – раздражённо вскинулся Монгомери. — Она моя нисси, – надвинулся на него Блэйрс. – А это… Тут взгляд Монгомери опустился на окровавленное лицо моей сестры, и вампир побелел как полотно. Глаза его засверкали алым, клыки враз удлинились, изо рта вырвалось звериное рычание. — Не трогай её, вампир! – поддавшись инстинкту, бросилась я вперёд. Да, Риан предупреждал, что Монгомери поведёт себя странно, просил сдерживаться, но… Да как я могла спокойно смотреть на это?! Но князь не схватил Линду, не впился ей в шею. Вопреки ожиданиям, мужчина вдруг рухнул на колени, будто его ударили по ногам. — …Твоя, – ровным тоном закончил Риан и прошёл мимо поверженного шоком вампира. Убедившись, что моей сестре пока ничего не угрожает, я убрала оружие и, закрыв двери, прошла в холл. — Где все? – укладывая девушку на стол, уточнил Блэйрс. — Приказал убираться, – глухо отозвался Монгомери. – У меня траур. — Подойди, – попросил его Риан, – нисси нужна твоя помощь. — Я боюсь, – не сдвинулся с места князь. – Если ты ошибся, Риан, и это не она, я не справлюсь. Это прикончит меня. — А если вы не поможете Линде, это убьёт её, – горько произнесла я. И призналась: – Я… кормила её кровью, смешанной с пеплом вампиров. — Что?! – князь только что изображал умирающего, а сейчас взвился и навис надо мной смертельной лавиной. Я вдруг чётко осознала, что убить высшего сложно даже для охотника, в которого вселился пёс Немлесса. – Из-за тебя я ощущал её мёртвой! Ты рвала её связь с овнером! |