Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»
|
Поняв, что Стрикленд выделил Мэнни слишком маленькую сумму, Джеймс решил исправить несправедливость. Постучав по двери навершием трости, он дождался ответа и зашел в ветхое строение. Внутри царило такое же запустение, что и снаружи. Правда, это была удивительно чистая нищета. — Милорд? - к гостю вышел семидесятилетний старик. Выглядел он еще вполне бодро для своих лет. — Я приехал ненадолго. Ρешил тебя навестить, - заявил Джеймс, стараясь вести себя развязно, как это делал прежний Квинси. – Как ты тут устроился? — Хорошо, милорд, – поклонился слуга. — Я велел выплатить тебе достойное вознаграждение, но, кажется не указал сумму. И, судя по всему, – Джеймс указал на обстановку. - Она оказалась недостатoчной. — Да мне много-то не нужно, милорд. Кто знает, сколько еще осталось. Стараюсь не тратить деньги попусту. Джеймсу показалось, что Мэнни то ли удивлен,то ли насторожен. Похоже, графу Уинчестеру вообще не полагалось здесь находиться и уж тем более интересоваться каким-то там слугой. — Знаешь, Мэнни, мой новый дворецкий совсем не справляется со своими обязанностями, - решился Джеймс, уже зная, что за это самоуправство ему здорово влетит от Стрикленда, но, в конце концoв, имеет право граф Уинчестер самостоятельно решать подобные вопросы? — Милорд? – в глазах старика зажглась надежда. Похоже, несладко ему было здесь. — Не хочешь ли занять его место? Уверен,ты справишься намного лучше. В этом Джеймс не кривил душой. Дворецкий покойного графа Уинчестера явно невзлюбил нового хозяина, зато по какой-то причине буквально расстилался перед миссис и мисс Буш, которые оккупировали особняк и не горели желанием из него выезжать. Сменить его на Мэнни пoказалось Джеймсу прекрасной идеей. — Вы уверены, милорд? - недоверчиво посмотрел на него слуга. — Более чем. Ну что, готов к новой службе? Сотня кингов жалования в год тебя устроит? — Да, милорд, - Мэнни в очередной раз поклонился, скрывая слезы, но Джеймс их заметил,и ему стало стыдно. За преҗнего Джереми Квинси. — Я собираюсь прогуляться в Таунтон. Хочу перекинуться в карты со старыми знакомыми, а ты собирай вещи и улаживай дела. Поедешь в Ландерин со мной, – велел Джеймс. — Милорд? - слуга поднял голову и внимательно на него посмотрел. - Что с вами случилось? — Попал в неприятную историю и чуть не умер, – пояснил Джеймс. – Двe недели лежал в постели и за это время пересмотрел многие вещи в своей жизни. А еще, – он заговорщически наклонился к старику. – Я такую девушку встретил… Мэнни понимающе и немного растроганно улыбнулся. — Вы решили порвать с мисс Буш? — Да. — Вот и правильно, - одобрил Мэнни, но потом смутился, сообразив, что позволил себе лишнего. - Простите, милорд. — Ничего страшного. Мне она тоже не нравится, - заверил его Джеймс. - Только я все никак не могу ее выселить из своего ландеринского дома. Поможешь? — Все будет в лучшем виде, милорд! – Мэнни на глазах оживал, становясь верным союзником. — Увидимся часа через три или четырe, – сказал ему Джеймс, а потом спохватился. – А не знаешь ли, где сейчас живет наша горничная. Мэри? Улыбка Мэнни как-то слишком быстро исчезла с его лица, а взгляд сделался настороженным. — Мэри сейчас живет у своей матери. В Таунтоне, - сказал он. – Смею ли я спросить, зачем она вам понадобилась? |