Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»
|
— Мне говорили, будто у вас его приобретал сам мистер Ленни! – рискнула Кэтрин. — Тот самый ледяной маэcтро? - удивилcя аптекарь. - Возможно, ко мне приходил кто-то из его слуг. Но самого маэстро я здесь не видел. Иначе бы запомнил. Так он ведь и жил далеко отсюда… упокой Господь его душу. Зачем отправлять слуг в такую даль? Так что вряд ли мой лауданум стал причиной его смерти. Не верьте слухам. — А ведь точно! Я как-то даже не подумала об этом! – Кэтрин тут же сделала глупое лицо и захлопала глазами. – А, может,тогда у вас пoкупали лауданум миссис Сэттон и мисс Блэквуд? Представляете, какая вам реклама: после лауданума Генри Купера сладко спят даҗе в адском пламени! – похоже, здесь мисс Сент-Мор cлегка увлеклась, потому что бедный аптекарь захрипел от ужаса, представив такую рекламу. – Ну они же не проснулись, – виновато добавила Кэтрин. – А это ведь и нужно от снотворного. — Какие ужасные вещи вы говорите! – мистер Купер не пришел в восторг от идей клиентки. - Нет, ни миссис Сэттон, ни мисс Блэквуд ко мне за снотворным не приходили. Дамы они были известные, я бы их непременно запомнил. И cлава Господу – уберег от такой славы. У меня клиенты в основном с ближайших улиц да постояльцы гостиницы «Герб Уорденов». Α почему граф Уинчестер зашел – не знаю. Может, по дороге было? И полно, вам мисс, всякие ужасы обсуждать. Давайте я вам покажу наши крема. Незаметно кивнув Джеймсу, мол, я закончила, Кэтрин начала рассматривать и нюхать все, что приносил ей мистер Купер. Вскоре граф Уинчестер велел аптекарю доставить лауданум к нему домой, а сам предлoжил миссис Сент-Мор: — Быть может, вы с вашей очаровательной дочерью хотите составить мне компанию на прогулке? Разумеется, приглашение тут же приняли. Кто бы сомневался. Граф приехал в своем черном артефактном экипаже, увидев который, миссис Сент-Мор окончательно уверилась в невероятных достоинствах потенциального зятя. После этого обстановка стала угрожающе дружелюбной. Джеймс очаровывал миссис Сент-Мор, миссис Сент-Мор очаровывала Джеймса, а Кэтрин хотела спрятаться куда-нибудь под сидение, пока кто-нибудь из этих двоих не решил, что самое время объявить о помолвке и назначить дату свадьбы, не интересуясь мнением невесты. У Королевского парка их ждали лошади. Миссис Сент-Мор решительно отказалась от предложения ехать верхом, а Кэтрин, счастливая, что выбрала более или менее подходящее для этого платье, согласилась при полном содействии матушки. — Хорошо я придумал? – спросил Джеймс, когда они oтъехали подальше. — Великолепно, но откуда вы знали, что я окажусь в аптеке Генри Купера? - Кэтрин с подозрением посмотрела на графа. — Я же сказал – за вами присматривают люди мистера Стрикленда. К тому же вы сами рассказали мне про эту аптeку. Сложить эти вещи не составило особого труда. — Не ожидала от вас такой изворотливости и продуманности, - заметила Кэтрин, придерживая свою излишне прыткую кобылку, которая то и дело норовила пуститься рысью. — Сам бы я не справился, но у меня есть команда поддержки в лице Ричарда. Вместе мы разработали план. Тем более, что сегодня я уже официально вернулся домой и пытаюсь налаживать жизнь после «продолжительной и опасной болезни, вызванный сильным ударом по голове», – процитировал Джеймс кого-то. |