Онлайн книга «Розы туманных холмов»
|
Ближе к полуночи Маллиган надел на себя черный балахон, срезал розу с одного из дальних кустов, налил воду в углубление на алтаре. Лесли поставил возле каждого камня по масляному светильнику и зажег их. Опустив руки в воду, Маллиган забормотал нечто вроде молитвы: «Глас моей вечной души сказал мне: позволь ступить на дорогу Тьмы и обнаружить Свет на том пути. Стоящий во Тьме, обращаю взор к Свету…» Рейнард посмотрел на часы. Без пяти полночь. Пора. — Идем, – сказал он Санде одними губами, стараясь дышать неглубоко: цветы одуряюще пахли, и их запах вызывал головную боль. Они пошли. Вдвоем. Вниз по склону. Туда, где уже сияли холодным светом заросли призрачных роз. Маллиган был прав – в самом центре колючих кустов переливался многоцветием огромный портал. Барон на время отдал трость Санде, а сам достал из кармана заостренный нож для очинки перьев и, не раздумывая, полоснул им по руке. Кровь из глубокого пореза закапала на землю, после – на кусты. Задрожав, колючие ветви, словно живые существа, отпрянули в стороны, открывая дорогу. Забрав трость у Санды, Рейнард пошел вперед, отпугивая призрачные растения своей кровью. Вскоре они уже стояли перед порталом. На мгновение барон замешкался, вглядываясь в мерцающую глубину границы между мирами. — Нам нужно спешить! – Санда посмотрела на него. И барон не заметил ни тени страха в ее светлых глазах. Сейчас боялся лишь он сам. За нее. Они шагнули в портал вместе. Одновременно. Рейнард изо всех сил прижал Санду к себе. Словно боялся потерять ее при переходе в неведомый мир. Вспышка света ударила по глазам. Пространство искривилось. Земля исчезла из-под ног, сменившись ощущением падения и круговертью разноцветных пятен. А потом барон вдруг понял, что вновь стоит, прижимая мисс Фокс. — Между прочим, вы сейчас сломаете мне ребра, – услышал он возмущенный голос Санды. Пришлось чуть ослабить объятия. Пользуясь этим, девушка выскользнула из рук барона. Здесь пахло землей и сыростью – чудесные запахи после слишком сильного розового аромата. Блики от портала освещали стены небольшой пещеры. И рядом с ними Рейнард увидел все те же коконы из серебряных нитей. Такие, как тот, в котором спала Санда на Литу. Рана на ладони и не думала затягиваться, и барон поспешил вперед, к первому из переплетений. — Мисс Фокс, – скомандовал он, – помогайте. Всего несколько капель крови. Шипение рассерженных растений, и на земле вместо кокона появилась спящая молодая девушка. Барон перетащил ее поближе к порталу и оставил на попечении Санды. Один за другим коконы из корней выпускали из плена похищенных девушек. В свой черед нашли и Бренду. Исхудавшую, грязную. Она выглядела намного хуже остальных пленниц, но к счастью, была жива. Пока все шло слишком уж просто, без малейших накладок… И это настораживало. Неужели слухи о планах на Лугнасад не достигли ушей Макбета? Почему он позволяет смешать свои планы? — Я выйду из портала, проверю, как тропинка, и вернусь обратно, – сказал Рейнард Санде. – Нам сильно поможет, если вы сможете привести в чувство кого-нибудь из девушек. — Попробую. Я взяла нюхательную соль на этот случай, – ответила мисс Фокс, доставая из-за пазухи флакон. – Рей… – добавила она еле слышно. – Осторожно. Барон улыбнулся. |