Онлайн книга «Очень уютное убийство»
|
Постучала. Дождалась разрешения войти и, с бешено бьющимся сердцем шагнула в комнату. — Мисс Стэнли?! — Стрикленд так и подпрыгнул на кровати, уронив на пол большую книгу в красном кожаном переплете. — Какого черта вы здесь делаете?! — явление Джейн настолько впечатлило инспектора, что он даже не уследил за своими выражениями. — Сегодня Рождество, мистер Стрикленд. Я принесла вам подарок, — девушка протянула коробку. — И даже не вздумайте вставать! Инспектор посмотрел на нее так, словно Джейн вытащила из-за спины гремучую змею и теперь предлагает ее погладить. — Идите вы... к черту, мисс Стэнли, со своим подарком, — грубо ответил он. — Вы бы лучше дома вчера остались, вместо того, чтобы биться своей головой о камни и замерзать в снегу. Вот был бы замечательный подарок! Не выдержав, инспектор закашлялся. — Вы грубиян и ворчун! — заявила Джейн, ничуть не обидевшись. — Вы только что это поняли? Поздравляю с открытием! — ответил Стрикленд. — А теперь идите обратно в свою комнату и ложитесь спать. Или вы решили окончательно сжить меня со свету? — Я даже не могу поблагодарить вас за спасение? — Джейн, не спрашивая разрешения, опустилась на стул рядом с инспектором. — Можете сказать спасибо. Я скажу вам «пожалуйста», а потом сделайте милость, не повторяйте больше подобных подвигов. Это будет самая замечательная благодарность, какую только можно себе представить. — Обещать не могу, но постараюсь, — Джейн силой вручила инспектору футляр с трубкой. — Что это? — Стрикленд сжал футляр в руках, и в его блестящих от жара глазах промелькнула растерянность. — Вам редко дарят подарки на Рождество? — тут же догадалась Джейн. — Я его не праздную. — Но почему? — Вы же хотите быть сыщиком, вот и догадайтесь сами, — буркнул Стрикленд, крутя в руках подарок, словно не понимая, как с ним поступить. — Потому что вам не с кем его праздновать? — Вроде того, — инспектор недовольно поджал губы. — Теперь коробку можно открыть, — подсказала Джейн. — Возможно, вы удивитесь, но я не настолько дикарь, — недовольно заметил инспектор, развязывая ленточку. Заглянув в футляр, он помрачнел, захлопнул крышку и протянул подарок Джейн. — Мисс Стэнли... вы хотели меня унизить? Я не могу это принять. — Можете и примете! — разозлилась Джейн. — Или вы считаете, что спасенная жизнь не стоит даже обыкновенной курительной трубки? — Ах, так это плата за спасение! — хриплый голос Стрикленда просто-таки сочился язвительностью. — Премного благодарен. Тогда, конечно, я не могу отказаться, — он снова мучительно закашлялся, и только это удержало Джейн от того, чтобы продолжить ссору. — Мистер Стрикленд, я пришла сюда не для того, чтобы окончательно с вами разругаться, — сказала мисс Стэнли. — А для чего же? — Хотела сказать спасибо... и поздравить с Рождеством... и... — Джейн очень хотелось дать понять Стрикленду, до какой степени он ей нравится, но разве это не слишком смело? А если Джордж неправ? Но что еще можно сделать, если этот упрямый... инспектор никогда и ни за что не выдаст своих настоящих чувств... даже если они есть. Как тогда быть? Стрикленд напоминал Джейн ежа — ощетинился иглами и никого к себе не подпускает. Каждый раз, когда они оказывались чуть ближе друг к другу, этот человек становился грубым и злым. Может, в этом и секрет? Он защищается своей грубостью? |