Онлайн книга «Визитёр из Сан-Франциско»
|
«Пересекая границы и таможни, приходилось представляться коммивояжёром парфюмерной фабрики. И ни один офицер не удосужился даже понюхать содержание этих флакончиков и баночек. А следовало бы… Но, с другой стороны, а что бы это им дало? Разве они представляют, как пахнет хлористая ртуть, капли красавки, болиголова, морфий, скополамин, строфантин, нитробензол, гидроксиламин или цианид? Предпоследнее и последнее «лекарство от жизни», оказывается, можно купить в магазинах для фототоваров любой европейской страны». Вагон закачало на стрелках, и поезд замедлил ход. «Значит, скоро Берлин», – мысленно рассудил он. – Главное, не упустить жертву на вокзале и довести до отеля. Действовать, как всегда, придётся по обстоятельствам». С коляской проблем не было. Извозчик оказался понятливым и точно следовал за экипажем Эдгара Сноу и Лилли Флетчер. Пассажиру пришлось даже попросить его ехать медленнее и остановиться метров через сто после «Центрального Отеля». Дождавшись, когда у стойки портье будет пусто, он улыбнулся деревянной американской улыбкой и, протянув паспорт, спросил: — Есть ли у вас свободный номер? Мне нужен самый недорогой. — На сколько дней вы хотите его абонировать? — Два дня точно, а дальше будет видно. — Простите, сэр, но мне кажется, вами определённо интересуются. — Кто? — Четверть часа назад один чехословацкий гражданин, поселившийся в этой гостинице со своими американскими друзьями, осведомился, нет ли у нас гостей из США. Я ответил, что никого нет. Затем, он попросил меня сообщать о всех американцах, прибывающих в этот отель. Судя по всему, он кого-то высматривает. Вполне возможно, он имел ввиду именно вас. — Почему вы так считаете? — У меня такое предчувствие, сэр. — Думаю, пять долларов помогут вам забыть о просьбе этого чеха, не так ли? — Несомненно. — А в каком номере он поселился? — Видите ли, сэр, я не имею права разглашать… — Могу пожертвовать ещё пять долларов. — У него двадцать седьмая комната. С ним его друг, тоже из Чехословакии. Живёт в двадцать пятом номере. Но заехали они вместе с солидным господином из Америки. Его сопровождает помощник и миловидная дама, наверное, секретарь. — Хотелось бы знать, в каких номерах они живут. — Простите, но это дискретная информация… — Десять долларов, надеюсь, помогут вам вспомнить все их номера. — Одну минуту, сэр, мне нужно поднять записи… Так: Джозеф Баркли – пятая комната, она у них самая дорогая, Эдгар Сноу – тридцать восьмая и Лилли Флетчер – тридцать первая. — Я бы хотел поселиться на том же этаже, где живёт эта, как вы изволили выразиться, «миловидная дама». — О да, она, и в самом деле, прекрасна. Вижу, сэр, вы большой ловелас, – погрозил пальцем портье и добавил с видимым сожалением: – Что-то я не нахожу свободного номера на этом этаже. — Послушайте, вы совсем потеряли совесть. Отдаю последние два доллара. — Оказывается, освободилась тридцать вторая комната. Она к вашим услугам, сэр. Вот ключи. — Благодарю. — Номер находится далеко от подъёмной машины, и её шум вас не будет беспокоить. — Вы имеете в виду elevator[32]? — Простите? — Lift[33]? — О да. Я просто не настолько хорошо знаю английский язык. — Нет, отчего же, вы вполне сносно на нём опустошили мой бумажник. А скажите, любезный, у вас дорогой ресторан? |