Онлайн книга «Остров Ариора»
|
— А меня - Айви. — Поздравляю, но мне это не интересно. Чтобы ты правильно понимала: я не собираюсь становиться тебе подружкой. Я помогаю тебе только из неприязни к магам, которые наверняка хотели твоей смерти. Завтра утром, когда гроза успокоится, ты уйдешь из моего дома и будешь выкручиваться сама. И не "выкай", когда ты так ко мне обращаешься, я себя старухой чувствую! Анэко достала из сундука два старых одеяла и бросила их в угол комнаты. Она делала это показательно, словно старалась подчеркнуть, что гостье тут не рады. Однако Айви заметила, что иначе и не получилось бы: кровать в доме была всего одна, да и та слишком узкая для двух человек. — Спасибо. — Можешь взять солому возле печи, чтобы мягче было, - буркнула Анэко. - Мне не жалко, этого добра здесь хватает. — Я очень благодарна вам... Тебе. Пока Айви обустраивала себе постель, хозяйка дома достала из глубин печи котелок, в котором оказалось нечто вроде похлебки из мелко нарубленного мяса с грибами и травами. Айви не все ингредиенты знала, не то что блюдо, но когда Анэко протянула ей миску, отказываться не стала. — Спасибо... Это не слишком много для меня? — Осмелела, вижу, - фыркнула Анэко. - Не привыкай! На тебя просто жалко смотреть. А я прекрасно знаю, какую еду дают эти проклятые маги... Никакую! Это и правда была первая теплая пища, которую Айви получила за несколько дней. Она только теперь осознала, насколько голодна, ела быстро, не разбирая вкус. О манерах она даже не думала, и за это было немного стыдно, но не настолько, чтобы замедлиться. Анэко засмеялась: — Успокойся, я не заберу у тебя еду! — Это да, но когда мне удастся поесть в следующий раз - неизвестно! Я вообще не уверена, что выживу на этом острове. — Выживешь, раз до сих пор не умерла. Сюда все прибывают растерянные, запуганные и озлобленные, без вещей и без прошлого. А потом привыкают, находят свое место. Ты что-нибудь умеешь? — Я целительница! - гордо объявила Айви. Хотя ей было далеко до той уверенности, которую она изображала. — Тем лучше. Завтра первым делом покажешься местному магу, наместнику короля. Пусть увидит, что ты выжила, несмотря на все усилия его дружков! А потом начинай искать себе дом и работу. Я б тебе рекомендовала обратиться к нашему лекарю. Зовут его Санкотон Вайн, а где он живет - тебе покажут. Он мерзкий старикашка, но если ты и правда обученная целительница, он может взять тебя в помощницы. Обо всем этом Анэко говорила так спокойно, что поверить ей было очень легко. Словно жизнь на острове - это и правда совсем просто. Айви сомневалась, что у нее все получится, однако позволила себе верить в это, чтобы не поддаваться отчаянию. — Так почему ты решила, что я - твой муж? - полюбопытствовала Анэко. — Вот из-за этого. - Айви передала ей кольцо. - Его дал мой отец... перед смертью. Сказал, что тот, к кому меня приведет это кольцо, станет мне другом и суженым. Но тебя я увидеть не ожидала. — Да уж, это очень точно отразилось на твоем лице! Нормально так... Стучит в мой дом и удивляется тому, что я тут живу! Дай сюда. - Анэко взяла у нее кольцо, задумчиво повертела в руках. - Насколько я могу судить, эта побрякушка проще, чем ты думаешь. — То есть? — Она призвана найти ближайшую к тебе магическую форму жизни. Это оказалась я. Думаю, твой отец считал, что ты сможешь доверять только кому-то такому же, как ты, но не успел тебе это объяснить, вот и придумал байку с суженым, чтобы ты точно использовала кольцо. Мне жаль, но на Ариоре оно бесполезно: тут все подряд - магические формы жизни. Кроме королевского мага, естественно, а от него лучше держаться подальше. |