Онлайн книга «Шидонай-Сирота. Часть 1. Добро пожаловать на Бару!»
|
— Почему? – недовольно поинтересовалась она. — Потому что ты не входишь в мои планы. — Ты боишься, что я потребую от тебя большего? Любви, привязанности? Напрасно. Я просто никогда еще не была с легионером – особенно номером 1! Это все, что мне нужно. — Ты действительно пытаешься соблазнить меня возможностью стать экспонатом твоей коллекции? – изумился Стефан. В воздухе мелькнуло нечто странное. Не приятное, скорее, тревожное. Оно располагалось далеко, где-то на периферии восприятия. Стефан не отказался бы разобраться, что это было, однако оно появилось и пропало, зато Янга усилила биохимическую атаку. — Тебе даже не придется ничего делать, – проворковала она, подбираясь ближе. — Это не так заманчиво, как тебе кажется. — Да в чем проблема вообще? Это же просто одна ночь развлечений! — Твой босс так развлекся уже один раз, – напомнил Стефан. – А теперь плод его развлечений всему флоту покоя не дает. Сама выйдешь или помочь? — Да ну тебя! Ты какой-то… — Злопамятный, – жестко подсказал легионер. – Я злопамятный, это все, что тебе нужно знать наверняка. Она все-таки проявила благоразумие и свалила молча. Стефан снова попытался отыскать то странное, обеспокоившее его ощущение, однако оно больше никак себя не проявляло. Это могло быть ошибкой или совсем не касающейся команды проблемой. Однако Стефан даже не удивился, когда ранним утром большую часть поселка разбудил отчаянный женский крик. Кричала одна из местных жительниц, отправившаяся на пробежку. Здоровый старт дня не задался в момент, когда она обнаружила на главном перекрестке городских улиц оторванную голову. Не в силах сделать никаких выводов в столь необычных для поселка обстоятельствах, женщина предпочла просто кричать. Стефан пугаться не собирался, однако даже он был озадачен, да и все остальные члены экипажа, собравшиеся у перекрестка, тоже. Они предполагали, что, если на кого и нападут, то на пришельцев. Больше никто не угрожал истинным хозяевам Бару! Однако на асфальте лежала покрытая запекшейся кровью голова местного врача – Аарона, того самого, который недавно не прошел проверку. И сложно сказать, что было более странным: такая находка или то, что тела уважаемого доктора не наблюдалось даже поблизости, а вокруг головы сохранилось подозрительно мало крови. Страшная смерть угнетала не всех, но очень многих. Это Стефана интересовал скорее процесс, чем результат, местным полагалось скорбеть о том, кто был им другом. И тем более чудовищным показался в этой звенящей тишине голос Шейлы, бодрый, как чириканье мелкой птички. — Надо же! – всплеснула руками мэр. – Готова поспорить, еще вчера ничего подобного тут не было! И откуда только такие штуки в приличных городах берутся? Глава 7 Альда прекрасно знала, что случившееся ночью – это отчасти ее вина. Или, по крайней мере, недосмотр. Телепаты настроены воспринимать нечто столь глобальное, как смерть, а она понятия не имела, когда именно умер Аарон и где это произошло – с учетом того, что тела не оказалось поблизости. Ну и конечно, телепаты должны следить за членами своей команды, а она не представляла, где сейчас находится Кай Ателлир. Возле перекрестка очень быстро собрались все члены экипажа, кроме него. Первой это, естественно, заметила его сестра, которая тут же подняла крик: |