Онлайн книга «Контроль над Эребом»
|
Из зала суда они прошли в меньшую по размеру комнату, предназначавшуюся для совещаний. Рядом с Альдой шел Триан – как легионер «Северной короны». Большего он себе не позволял, хотя Вернон наверняка уже проверил мысли окружающих, знал, кто с кем связан. Еще вместе с ними направились Рале и Лукия, остальным было велено дожидаться в зале, чтобы не ляпнуть лишнего и не разозлить Вернона. Несмотря на всю серьезность ситуации, Рале выглядел как человек, с плеч которого свалилась грандиозная ноша. Похоже, даже он в какой-то момент начал сомневаться в Лукии… А вот Альда чувствовала: наконец-то события выстроились так, как надо. Ее инстинкты ведь изначально твердили, что не могла Лукия попросту предать, прельстившись карьерными высотами, на которые капитану всегда было плевать. Им еще предстояло обсудить все детали произошедшего… Если, конечно, Вернон не планировал ликвидировать свою случайную дочь, решив, что она представляет для него угрозу. Хотя пока он ничего особенного не делал, он не обращал на Альду внимания без острой необходимости. В переговорную он пришел в сопровождении своего секретаря и двух молодых хилеров, которые выглядели так, будто им очень хотелось оторвать кому-нибудь голову, но они не могли подобрать достойный повод. Вернон кивнул на одно из кресел, и Альда села туда, напряженная даже больше, чем на суде. Она ждала, что номер 1 скажет ей. А он не сказал ничего, он загрузил в проектор фотографии с личного компьютера и пустил их галереей на большой экран. Альда увидела младенцев – мертвых младенцев. Изуродованных, чаще всего с аномально большими головами, изредка – наоборот, с крошечными черепами, внутри которых ничего не могло развиться. Иногда их тела оставались нормальными, иногда – непередаваемо искаженными. Для детей это ничего не меняло, они то ли рождались мертвыми, то ли не могли долго протянуть с любой медицинской поддержкой. Альда сильно сомневалась, что даже лучшие из хилеров сумели бы исправить то, что с такой жестокостью исказила природа. — Что это? – еле слышно прошептала телепатка. — Это мои дети, – невозмутимо ответил Вернон. – Четырнадцать раз я пытался стать отцом. Как видишь, четырнадцать раз у меня ничего не получалось. Мои способности, которые так полезны флоту, – это генетический дефект, который в следующем поколении выражается вот таким образом. Матерями становились как обычные женщины, так и обладательницы разных способностей. Даже хилер – и телекинетик, как в твоем случае. Но все было напрасно. В девяти случаях родилось то, на что ты сейчас смотришь. Еще пятеро детей внешне были нормальными и даже прожили несколько лет. Но при первой же манифестации телепатии они погибали от того, рядом с чем даже обширный инсульт покажется мелочью. Человеческий мозг не способен выдержать такой уровень телепатических способностей. Это и есть аномалия. Никто не выжил… И вдруг появляешься ты. Однозначно моя дочь. Живая, здоровая и обладающая огромным даром. Я хочу знать, как это возможно. — Но вы ведь тоже живы, – робко указала Альда. Обращаться к собственному отцу на «ты» почему-то не получалось. Вернон лишь странно улыбнулся и ничего не сказал. Зато в разговор неожиданно вмешался Триан. — Он не жив, – заметил легионер. – Не хочу тебя расстраивать, но твой отец – ходячий труп. |