Онлайн книга «День, когда умерли драконы»
|
Саму ведьму принцы не интересовали. Она, холодная и равнодушная ко всему, неожиданно подошла к Иссе и обняла ее. Да и девушка, насмехавшаяся обычно над любыми чувствами, не осталась в долгу. Эти двое скучали друг по другу, Кирин чувствовал это. А любой, кто любит Иссу, и ему казался другом, так уж получилось. Сейчас это было даже забавно: отношение ведьмы к Иссе значило для него больше, чем то, что они родственники. — Я знала, что ты вернешься, — тихо сказала Хозяйка. — Не важно, сколько дней и сколько лет пройдет, это было предначертано судьбой. — Значит, судьба не слишком добра ко мне, потому что я вернулась с дурными новостями — а увидела кошмар, — ответила Исса. — Мне нужны ответы, и быстро. А вот это, кстати, твои потомки, и хотя я прекрасно знаю, что дела семьи, оставшейся во внешнем мире, тебя мало волнуют, я все равно прошу тебя помочь им. — Проходите, — Аналейра указала им на открытую дверь дома. — Пока вы здесь, за этой оградой, духи предков защитят вас от любой беды. — Даже от той заразы, что по небу ползает? — сухо поинтересовалась Исса. — Вы уже видели его? — О да! Что это за отродье?! — Это долгая история, а вы устали. Думаю, вам лучше выслушать ее внутри. Исса спорить не стала, хотя Кирин чувствовал, что она по-прежнему напряжена. Он старался не отходить от девушки и надеялся, что это хоть как-то поможет ей. Внутри дома той разрухи, что они заметили снаружи, не было. В просторных залах их встречала роскошь, достойная императора, но без лишнего блеска. Добротная деревянная мебель, сделанная руками умелого мастера, казалась совсем новой, в нескольких очагах потрескивал огонь, на коврах не было ни пылинки. Кирин сильно сомневался, что это ведьма тут хлопотала, как хозяюшка, однако и слуг он в доме не видел. Аналейра проводила их в зал приемов с круглым деревянным столом и высокими креслами, застеленными шкурами. Ведьма ненадолго оставила их здесь, а вернулась с чашками, полными дымящегося отвара. Она ничего не несла сама, посуда просто парила в воздухе, чтобы мягко опуститься на стол перед гостями. — Это поможет вам восстановить силы, — пояснила ведьма. — В Мертвых землях сложная энергия, которую посторонним очень тяжело переносить. — Посторонним тяжело переносить, когда их пытаются сожрать все, от комка земли до ящерицы, ползающей по небосводу, — указала Исса. — Аналейра, не тяни! То, что я увидела, когда вернулась сюда… это не то, что было раньше! Не то, что должно быть! И не надо мне говорить, что меня долго не было, потому что время такого сотворить не могло. — Это не время, — кивнула ведьма. — Сила, изменившая Мертвые земли, пришла извне. Это результат многих ошибок и многих грехов, но что случилось, то случилось. Изменить это уже нельзя, и теперь Мертвые земли — это то, что ты видела за пределами моего дома. — А можно без трагичных лиц и глубокомысленных фраз? — раздраженно поморщилась Исса. — Объясни простым языком, что тут творится! Где все драконы? — Мертвы. Одно-единственное слово, сказанное негромко и спокойно, прозвучало в тишине дома как удар хлыста. Ведьма говорила правду, и Исса почувствовала это. Может, ей и следовало ожидать такого ответа, но она все равно была к нему не готова и теперь смотрела на Хозяйку широко распахнутыми глазами. |