Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»
|
— Нартуган, вставай! — Что?.. Он с трудом разлепил глаза и посмотрел на Мардана, который светился от возбуждения, словно только что раскрыл величайшую тайну. Взгляд блондина горел восторгом, губы дрожали от нетерпения. — Твоя магия! Оно же ведь может стереть проклятие! — выпалил он. — Да что случилось?! Нартуган попытался подняться, но его тело не слушалось. На лбу всё ещё пульсировал символ, а голова оставалась вдавленной в рыхлую землю, словно и впрямь весила тонну. Но его внимание было приковано не к этому. Всё его сознание сосредоточилось наружу, туда, где в любой момент мог появиться Слон. Огромный хобот, извиваясь, словно гигантский червь, неуверенно пробрался из-под края перевёрнутой пирамиды. Затем, резко развернувшись вниз, он начал извергать новую волну клонов, словно чудовищный фонтан, выплёвывающий своих порождённых тьмой солдат. На этот раз они отличались от своих предшественников. Пока они падали в бездну, у каждого из них раскрывались крылья, и, зависнув в воздухе, они начали приземляться на вертикальные стены и выступы, словно стая насекомых, облепляющих поверхность. Мардан и Нартуган сначала не поняли их намерений, но всего через секунду всё стало ясно. Клоны заняли позиции выше, на скальных уступах, и начали методично разрушать хрупкие камни. Первый, едва коснувшись стены, взорвался, разнеся часть породы и оставив тёмный провал. Следующий прыгнул прямо в образовавшийся пролом и устроил новый взрыв. От второго удара скала начала крошиться, а каменные глыбы уже с грохотом срывались вниз. Это был не просто хаотичный штурм. Они последовательно уничтожали опоры, превращая местность в смертельную ловушку. Скала готова была рухнуть, грозя погрести их под тоннами обломков. Нартуган с трудом сдерживал подступающие слёзы. Им нужно было выбираться — и немедленно. — Нартуган, скорее снимай эти чары! — Я же не знаю как! — Твоя магия уничтожает не только материю, но и саму магию. Вспомни, как ты только что стёр огромный снаряд. Теперь сделай наоборот — тебе нужно найти самую тонкую, едва заметную нить паразитарной энергии. Прикоснись к ней и сотри. Нартуган замер, осмысливая услышанное. Его глаза расширились от неожиданности, а на лице мелькнуло облегчение. Радость пронзила его грудь, сменяя тяжесть отчаяния. Он глубоко вздохнул, чувствуя, как внутри зарождается новая решимость. — А ты тогда разберись с ними. Мне кажется, они собираются закопать нас заживо, — Нартуган махнул рукой вверх, указывая на клонов. Затем, он прикоснулся к месту заражения и сосредоточился, пытаясь уловить противную, отправтительную магию, цепляющуюся за его тело. — Я создам портал, и мы вернёмся домой. Мардан предварительно создал барьер, чтобы защититься от камнепада. В отличие от водного щита Нартугана, он использовал вихрь, который, смешиваясь с осыпающейся пылью, образовал плотное завихрение, скрывающее их от глаз противника. Тем временем Нартуган с успехом добрался до утяжеляющей магии. Она окутывала его тело, словно липкая паутина, сковывая движения. Осторожно продвигаясь от краёв этого проклятия, он торопливо сжигал нити чуждой силы, чувствуя, как с каждым мгновением тяжесть уходит, а тело становится легче. — Мардан, нам нельзя уходить, — обратился он к другу, который уже почти завершил создание прохода. |