Книга Нартуган: Из огня и магии, страница 68 – Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»

📃 Cтраница 68

— Говорят, один из бахсы переселил в тебя свой дух, и после этого ты стал Хранителем.

— Тыц! Что я тебе сказал, Мардан? — Слон недовольно покачал головой, а затем, вздохнув, всё же ответил: — Да, есть и такое суждение. Но, по правде говоря, я ничего об этом не помню. Я лишь собираю и храню данные в Отрарской библиотеке.

— Так, здесь ведь нет никаких книг! — Нартуган наконец не выдержал и чуть ли не выкрикнул это.

— Как только Мардан принёс нам планшет с интернетом, я сразу же начал изучать современный мир и, вместо книг, создал вот это. — Слон вытащил массивные пальцы из-под красочного плаща и указал на перевёрнутую пирамиду, чьи грани мерцали слабым электрическим светом.

Нартуган с любопытством посмотрел на конструкцию, но она не вызывала у него никакой ассоциации с библиотекой.

— И что это?

— База данных Отрарской библиотеки.

Слон склонил голову, и его огромные глаза на миг вспыхнули мягким светом.

— Все книги, что были у меня, я оцифровал и спрятал. Те, что касаются обычных знаний, легко доступны, но самые опасные, содержащие мистические сведения, я сохранил на самом дне.

Нартуган хотел спросить, как именно они могут получить доступ к этим книгам, но Мардан опередил его.

— Мы ищем информацию о бахсы по имени Далагуд. У тебя есть данные о нём?

— Далагуд… Дайте посмотрю.

На мгновение в воздухе мелькнула тонкая молния, проскользнувшая по его коже, после чего он замер, будто обрабатывал поступившую информацию.

— Далагуд из рода жонгаров. Довольно сильный бахсы… Побывал в четырёх мирах.

Он задумался, будто находка показалась ему странной.

— Удивительно.

Нартуган почувствовал, как Мардан ткнул его тростью в бок.

— Псс… Нартуган. — Он выглядел так, будто только что осознал что-то важное.

— Что?

— Как и твой отец.

Нартуган посмотрел на друга и увидел, как его зрачки расширились от удивления. Дыхание Мардана стало чуть сбивчивым, как у человека, который не был готов к вспыхнувшей догадке.

— И что?

Мардан наклонился ближе.

— Это значит, что он может знать заклинания, не принадлежащие этому миру. А они, как ты сам мог понять, не поддаются нашей логике.

Слон вдруг издал негромкий звук, похожий на недовольное фырканье, и повернул к ним голову.

— Вы закончили? — Голос его стал обиженным, уши дёрнулись, а глаза недовольно прищурились.

— Да, прости.

Нартуган сделал шаг вперёд, глядя прямо в огромные светящиеся глаза Хранителя.

— Нам интересно, как его можно убить.

На этот раз молния, пробежавшая по телу слона, была длиннее, ярче, словно искала что-то в глубине его сознания. Он не ответил сразу, будто тщательно взвешивал, стоит ли раскрывать им этот секрет.

— У меня нет новых записей по нему. — Голос Хранителя звучал задумчиво. — Но здесь говорится о его способности переносить сознание… Как у меня?

Слон замер, и на мгновение его фигура будто зависла в воздухе.

— Что это означает?

Хранитель моргнул, и его взгляд стал стеклянным, отстранённым, словно он смотрел куда-то сквозь время.

— Я… теперь вспоминаю. Недостающие знания о моём появлении в этой библиотеке…

Его изображение начало мерцать. Очертания массивного тела дрожали, словно пламя на ветру, хобот медленно сокращался, бивни исчезали, а кожа теряла привычную текстуру. Голова начала менять форму, черты расплывались, словно кто-то стирал их, заменяя чем-то иным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь