Книга Тайна кошачьего братства, страница 22 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 22

— Могу отдать ее вам, – предложил Триш.

— А мне на что эта мерзость? – возмутилась Коптильда. – Зашвырни ее куда-нибудь, бестолочь!

— О, я знаю, куда ее зашвырнуть, – зловеще протянул Триш и многозначительно посмотрел на Миссу.

Тот побледнел.

— Только попробуй, – нервно пригрозил он. – Я всем расскажу, что ты меня ударил!

— Сделай одолжение, – кивнул Триш в ответ. – Мне весь приют аплодировать будет!

— Ну хватит! – рявкнула Коптильда, а Мисса спрятался за ее широкой спиной и погрозил Тришу кулаком. – Где мой никчемный братец?

Тут она увидела, что ее брат тихонько храпит. Комендантша свирепо нахмурилась, подошла и резко смахнула его с кресла. Шлепнувшись на землю, Копотун сразу проснулся. Кувшин с квасом опрокинулся на траву. Триш не без сожаления отпустил жабу, и она торопливо запрыгала прочь.

— Что? – спросонья вскрикнул Копотун. – Где я? Кто я?

— Вот так ты следишь за этими ворюгами и мошенниками? – завопила Коптильда. – Они, наверное, сожрали половину урожая!

— Да я глаз не сомкнул! – принялся оправдываться Копотун.

— Я уж видела! Нашла кому доверить такое ответственное дело. Пустоголовому болвану! В следующий раз кухарку попрошу.

— Это я-то болван? – обиделся Копотун. – Да я самый умный человек во всей округе!

Коптильда злобно усмехнулась.

— У тебя голова такая же дырявая, как этот кувшин из-под кваса, – сказала она.

— С этим кувшином все в порядке! – заявил ее братец.

— Да неужели?

Подобрав пустой кувшин, Коптильда треснула им по лбу Копотуна. Кувшин разлетелся вдребезги. Копотун ойкнул, а Мисса испуганно пискнул.

Комендантша развернулась на каблуках и зашагала прочь, Мисса потрусил за ней, а Дарина и другие дети так и покатились со смеху.

Копотун Гранже злобно вытер с лица остатки кваса.

— Смейтесь, смейтесь, оборванцы! Не было бы мне так лень, – процедил он сквозь зубы, – уж я бы вам надавал!

— Конечно, – кивнул Триш. – Мы в этом нисколько не сомневаемся.

Общий смех усилился.

— А ну, проваливайте отсюда! – разозлился Копотун, поднимаясь с земли. – Не мешайте мне отдыхать!

Воспитанников приюта не требовалось просить дважды.

— Ура! – обрадовался Пима.

Он склонился к Дарине и Тришу.

— Пойдем со мной, – заговорщическим тоном произнес он. – Я вам кое-что покажу!

— Мы наконец увидим, для чего ты собираешь все эти винтики и гайки? – заинтригованно спросила Дарина.

— Нет, – покачал головой Пима. – Для этого еще слишком рано. Я не люблю показывать свои изобретения, пока они не закончены, поэтому в другой раз. Но у меня есть кое-что другое, что надо опробовать.

— Пойдем, – с готовностью кивнула Дарина.

— Только давайте сначала уберем ягоды с солнца, а то они раскиснут и превратятся в микстуру от кашля, – сказал Триш. – Федусей будет только рад, но вот Коптильда нас всех потом в копошилку пошвыряет!

— О, ты прав, – согласился Пима.

Они затащили наполненные ягодами корзины под высокий навес, укрыв их от солнечных лучей, а затем направились на задний двор. Пима привел друзей в большой деревянный амбар, заваленный разным барахлом. Комендантша хранила в нем дрова для растопки кухонной печи, метлы, грабли и лопаты для огородных работ. А в самом дальнем и темном углу Пима оборудовал себе секретное местечко, где мастерил разные хитроумные изобретения.

Конечно, амбар был заперт и на двери висел большой замок, но пробраться внутрь не составляло труда – через небольшую дыру в стене, скрытую куском фанеры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь