Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»
|
Глава сорок девятая, в которой Дарина узнает поразительные новости ![]() Дарина, Рекс и брат Акаций открыли все камеры подземной тюрьмы и выпустили заключенных на волю. Грязные, изможденные, изголодавшиеся люди выходили из темниц осторожно и неуверенно. Но, увидев, что поблизости нет охранников, они сразу воспряли духом. — Бегите! – крикнул им юноша. – В столице восстание! Во дворце сейчас страшный переполох – вас никто не хватится. Словно в подтверждение его слов, где-то рядом с императорским дворцом грохнул мощный взрыв, отразившись в подземельном помещении приглушенным эхом. Под ногами обитателей тюрьмы дрогнул пол, с потолка посыпались мелкие камешки и куски штукатурки. — Уже началось, – обрадовалась Дарина. — Еще бы, – довольно промурлыкал кот Акаций. – Вы даже не представляете, что мои собратья натворили в оружейных хранилищах императора! Некоторые из бывших узников бросились к выходу, другие все еще топтались в нерешительности. — Ну что же вы? – весело воскликнула Дарина. – Бегите! Спасайтесь из этой тюрьмы! К ней подошел худой высокий человек с длинной спутанной бородой. — Кто вы, ребятки? – удивленно спросил он. — Просто дети, – ответила Дарина. – Мы пришли, чтобы помочь вам. — Чтобы свергнуть Всевелдора! – гневно добавил Рекс. — Ну и еще кое-что по мелочи сделать, – добавил Акаций. — Меня зовут Артемиус Цокас, – представился незнакомец. – И я провел здесь столько лет, что уже боюсь выходить наружу… — Глупости, – нахмурилась Дарина. – Для человека нет ничего дороже свободы. Уж об этом я знаю не понаслышке. — Но на свободе у меня ничего не осталось, – тихо сказал освобожденный узник. – Когда-то я работал главным инженером на огромном заводе в Чугунной Голове. Но я всегда был недоволен новой властью, поэтому меня упекли сюда. — Уж не на заводе ли дирижаблей ты работал, папаша? – поинтересовался Акаций. — Да, – утвердительно кивнул тот. Дарина и Рекс заулыбались. — Ну тогда тебе непременно нужно вернуться туда, – заявил кот. – Клеопа Анубис натворила там таких дел, что без тебя никак не разобраться! Артемиус Цокас сразу повеселел. — В таком случае мне есть для чего жить, – сказал он. Заключенные двинулись наверх, Дарина, Рекс и Акаций побежали за ними следом. Артемиус шел позади всех. Вскоре они все оказались в большом каменном зале, где в страшной суматохе носились перепуганные вельможи и дворцовые служащие. За огромными окнами полыхал пожар. На площади горело что-то очень крупное. С улицы раздавался грохот выстрелов и лязг оружия. Дарину едва не сбила с ног какая-то толстуха в пышном платье. Она пронеслась, словно вихрь, и скрылась в соседнем зале. — Да ведь это Кризельда Гвидон! – изумилась девочка. – Что она здесь делает? — Кто? – не расслышал Рекс. — Ты ее не знаешь, к своему счастью. А вот Тришу при встрече с ней пришлось бы туго! Сбежавшие заключенные быстро смешались с толпой. Богачи пытались спрятаться, опасаясь, что повстанцы с площади ворвутся во дворец. Кое-кто побежал в личные покои императора и самых высокопоставленных придворных. Одни залезали под кровати, ковры, прятались по шкафам и шифоньерам, зарывались в мягкие диванные подушки. Другие пытались скрыться в погребах и на продовольственных складах дворца. Некоторые бросились на крышу замка, намереваясь удрать на летательных аппаратах. Да только все, на чем можно было летать, угнали расторопные придворные в самом начале заварухи. |
![Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124792/book-illustration-2.webp)