Книга Пробуждение чёрного дракона, страница 29 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пробуждение чёрного дракона»

📃 Cтраница 29

— Обоих. А с ними еще девочку Дарину. Итого трое похищенных, – сказал Пигмалион.

— Я не вру… На этот раз. Клянусь. – Эдвин поднял правую руку вверх. – Поэтому мы и приехали к тебе. Сможешь доставить нас на Аркадию? Чем быстрее, тем лучше. Обещаю, на этот раз никакой стрельбы и эсселитских погонь не будет. А я хорошо заплачу тебе за услугу. И за прошлый раз тоже могу расплатиться.

— Точно без погонь и стрельбы? – недоверчиво прищурился Финдус.

— Честное лесное! – заверил его леший.

— Аркадия… – Пилот задумчиво покрутил правый ус. – Давно я не слышал про этот остров. Говорят, там живут одни богачи и торговцы! Вредный народец. Важничают, что-то корчат из себя, ненавижу таких.

— Набиваешь цену? – догадался Пима.

— Пытаюсь, – не стал отрицать Финдус. – Это путешествие влетит вам в копеечку. Путь предстоит долгий, и топлива понадобится много. Но другим способом быстро туда не доберетесь. Попасть на Аркадию можно только на пароме, а он ходит раз в неделю.

— Мы и за топливо заплатим, – тут же пообещал Эдвин. – На этот счет можешь не беспокоиться.

— Ладно, – подумав, кивнул Финдус. – Брат Апулей! Брат Никодимус! Черт с ними. Готовьте наше судно к вылету. Скоро отправимся в путь!

Он подобрал с земли ружье и протянул Пигмалиону руку.

— Забыл представиться. Финдус Аполло к вашим услугам!

— Лучший пилот в этих краях, – на всякий случай повторил Эдвин.

Пигмалион осторожно пожал Финдусу руку и тоже представился, опасливо разглядывая воздушный корабль, на котором предстояло лететь.

Он с ужасом рассматривал частично сдутый баллон, удерживаемый в воздухе длинными канатами. Под ним висело ветхое судно, за кормой которого торчал ржавый винт большого пропеллера. Никогда в жизни Пима не видел такого старого судна, а ведь на свалке металлолома позади завода мадам Клеопы валялось немало разных летательных аппаратов, приготовленных на запчасти и переплавку.

— Можешь не беспокоиться, – заметив его волнение, сказал Финдус Аполло. – Домчим с ветерком! И пусть тебя не обманывает непрезентабельный вид нашего суденышка. Ты и понятия не имеешь, на что способна в воздухе эта пташка.

— Боюсь даже представить, – выдавил из себя Пима.

Апулей сдавленно хихикнул, но тут же сделал вид, что просто чихнул. А Никодимус ловко полез на кривую посадочную вышку, чтобы подготовить воздушный корабль к отбытию на остров Аркадия.

Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-7.webp]

Глава двенадцатая, в которой к Монпансье приходит лучшая сваха Аркадии

Иллюстрация к книге — Пробуждение чёрного дракона [book-illustration-8.webp]

Когда супруги Монпансье и сопровождающие их Триш, Дарина и Акаций вернулись домой, во дворе уже дожидалась низенькая дама в пышном розовом платье, которое, казалось, состоит из сплошных кружев, оборок и бантиков. На голове гостьи колом торчал белоснежный парик, такой высокий, как будто она надеялась с его помощью и сама стать выше. Эта сложная конструкция из волос тоже была украшена розовыми цветами и бантиками. Лицо женщины покрывал толстый слой белой пудры, а на правой щеке была нарисована темная мушка. Во всем этом великолепии дама отчаянно напоминала безе со взбитыми сливками.

— Ого! – протянул Триш, разглядывая сваху. – А почему она вся такая… бело-розовая?

— Много ты понимаешь, деревенщина! – цыкнул на него господин Монпансье. – Она из губернаторского дворца! Наш губернатор Гольф сам так одевается и придворным велит, потому что сейчас это модно в самых прогрессивных королевствах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь