Книга Вечные Пески. Том 1 и 2, страница 94 – Лео Сухов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вечные Пески. Том 1 и 2»

📃 Cтраница 94

Сев на стул, я вытащил из-за пазухи кошелёк с отложенными деньгами. И запустил его по столу к Шейраху. Бандит, вероятно, не успел бы его поймать. Однако я рассчитал так, чтобы мешочек замер, не добравшись пол-ладони до края стола.

— Мой долг, — кивнул я на мешочек. — С тебя моя расписка.

— Не торопись, Ишер, не торопись! — Шейрах засмеялся. — То, что ты возвращаешь долг — это хорошо. Плохо, что ты возвращаешь его вот так…

Я устало вздохнул и даже закатил глаза. Вот прямо знал, что так и будет. Даже честные регои готовы обмануть наёмника. Что уж говорить про бандитов? Они не для того одалживают деньги, чтобы их вернули. А чтобы получить с должника гораздо больше, чем и сам долг, и набежавшие проценты.

— Мы с тобой договорились, Шейрах, — спокойно напомнил я. — И наш договор был прост. Мы скрепили его в присутствии писца гильдии. Не начинай эту песню, пожалуйста. Не трать моё время. Верни мне мою расписку.

— Мальчик мой!.. — начал Шейрах, улыбнувшись, но я его прервал:

— Ишер.

— Что? — удивился бандит.

— Меня зовут Ишер. Так ко мне надо обращаться, Шейрах. Я не твой мальчик, — последнее слово я, улыбнувшись краем губ, буквально плюнул ему в лицо.

И это ожидаемо вызвало бурную реакцию у прихлебателей Шейраха. Мужчины за столами у стен зашумели, агрессивно выказывая негодование. Двое амбалов рядом с главарём напряглись, набычившись и начав разминать шеи. И только худосочный советник смотрел спокойно, даже с любопытством, и гнева не выказывал.

— Неласковый ты, Ишер! — наконец, подняв руку, унизанную перстнями, и заставив всех замолчать, улыбнулся бандит. — Неужели ты не видишь, как изменилось всё вокруг с того дня, как ты получил деньги? Они теперь не такая уж ценность… Нет, вовсе нет… Деньги, видит Отец Песков, теперь стали гораздо дешевле!

— Не перегибай, Шейрах, — я покачал головой. — Золото всегда остаётся золотом. Это цены в Илосе стали выше.

— Но и деньги стали дешевле, Ишер! Куда дешевле! — в притворном негодовании воскликнул Шейрах. — Что я мог купить на них тогда? А что могу сейчас? Гораздо меньше, Ишер, гораздо меньше! А я ведь отдал тебе эти деньги по доброте душевной! И ты ими пользовался всё это время!

— А рост в сумму ты тоже по доброте душевной заложил? — отозвался я. — Здесь и сейчас, при свидетелях, я возвращаю тебе всё: и сумму долга, и ростовые. В них ты, кстати, и должен был риски закладывать, Шейрах. А теперь пытаешься на меня перекинуть свои просчёты?

На сей раз даже тощий советник гневно сверкнул глазами. Ну да, понятно, что Шейрах не сам считал, сколько с меня лучше будет драть. Ему подсказывал вот этот помойный иух. И ему за это обидно прилетит. Но мне, по большому счёту, плевать. Я к этому визиту хорошо подготовился.

— Ишер! Ты слишком груб! — покачав бородкой, заметил, между тем, Шейрах. — Я уважаемый человек, Ишер, не забывай! Со мной нельзя так грубо!..

— Я груб с любым, кто хочет меня ограбить, — спокойно ответил я. — Посчитай деньги, и разойдёмся на этом.

— А я не хочу! — бандит гнусно усмехнулся. — Я не отдам твою расписку, Ишер. И не буду ничего считать. Ты должен мне больше, чем принёс. Вот и всё.

Позади, за моей спиной, задвигались стулья. Приспешники Шейраха разворачивались, чтобы понаблюдать за происходящим. Ну и чтобы накинуться на меня всем скопом, если потребуется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь