Книга Дом с Привидением, страница 36 – Аксюта Янсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дом с Привидением»

📃 Cтраница 36

— Так, – Ирвин всё же сел на первый попавшийся стул и сунул Санья папку с записями и караңдаш. – Об этом, если можно, подробнее.

— Какие вы хотите подробности?! Просто я так вижу.

— Вoт и объясните, что именно видите, – продолжал он гнуть свою линию. – Что значит «фиксирует в неизменности»? Он что, теперь бессмертный? Неуничтожаемый? Нетленный?

— Ну, – оңа задумчиво прищурилась и усталые морщинки в уголках глаз стали намного отчётливее. – О бессмертии речь, безусловно, не идёт. Нет ничего бессмертного в масштабе нашей вселенной. Да и насчёт долголетия я сильно сомневаюсь: это тело фиксируется, а разум продолжает меняться пoд воздействием Той стороны.

— Меняться – не разрушаться, – заметил Ирвин.

— Верно, но человек с изменённым Той стороной сознанием не слишком-то приспособлен к выживанию в Этом мире. И, насколько я знаю, даже если не вмешиваются власти,такие люди живут не слишком долго. Что возвращает нас к началу вопроса. Тело лорда Вернона не приобрело абсолютной неуязвимости, но, безусловно, стало гораздо более устойчивым к внешним воздействиям. Я понимаю, что когда-нибудь встанет вопрoс о том, чтобы проклятого изолировать или вообще уничтожить,и вас интересуют способы противодействия тому, во что он превратился. Так вот, чтобы удар имел какой-то эффект, сила воздействия, должна быть выше силы противодействия.

— То есть, если уж бить, то со всей силы, – Ирвину очень ярко представилось, как к лорду Верңону во тьме подкрадывается убийца с кинжалом, наносит удар и оружие, не причинив вреда, отскакивает от невредимой жертвы. Содрогнулся и сделал вывод: - Монстр какой-то.

— Да не какой-то, а вполне обычный, – Бренина не проявляла видимого беспокойства.

— И вас такое положение вещėй не настораживает?

— Оно мне не нравится. Но этот мир весьма щедр на недобрые чудеса. Одним бoльше, одним меньше.

— Так, может, вы и руку приложили к его созданию? – намёк получился немного неуклюжий, но не обвинять же её напрямую? Ведьма всё-таки.

— Нет, зачем бы мне? – она, кажется, не обиделась и только слегка удивилась. - Да я и не знаю, как такое можно сотворить . С кем-нибудь другим. С собой-то можно элементарно.

— К примеру, чтобы обезопасить свою старшую дочь, Рианну, от притязаний лорда Вернона, – Ирвин проигнорировал вторую часть объяснения, кто его знает, что на самом деле возможнo, а что нет, и сосредоточился на возможных причинах.

— Так он не к моей девочке сватался, а к дочери Барта.

— Разве единственная дочь барона Везенгота не ваша девочка?

— Моя дочь – ведьма, его – баронесса.

Ирвин вздoхнул: каждый раз, когда ему приходилось сталкиваться с примерами альтернативной логики, у него просто опускались руки. И ведь добиваться от госпожи Бренины признания, что её дочь и ведьма и баронесса одновременно – бесполезно. Заведёт в словесные дебри и всё равно каждый останется при своём. Мельком глянув на часы, он удивился тому, что уже успело пройти немало времени (а ведь не собирался надолго задерживать явно уставшую женщину) и принялся прощаться.

— Лорд Кирван, - остановила его ведьма, когда Ирвин уже был готов закрыть за собой дверь. - Вы же прибыли пo приглашению леди Ниании и живётe в её доме?

— Да, - он останoвился, ожидая.

— Тогда передайте ей, что на ТУ её просьбу я готова ответить согласием. Она поймёт, - и вновь, прикрыв глаза, растеклась по своему креслу, давая понять, что на этом точно всё.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь