Онлайн книга «Игра клеток»
|
— У нас было две, но это правда. Несколько столетий назад их украли. Это отвратительная часть нашей истории. Мы подошли к фургону. Аннализ дала мне ключи, и я сел за руль. Все было как в старые добрые времена. Глава 16 Запах усилился, дверь и окна были закрыты уже несколько часов, из-за чего вонь крови, дерьма и тухлого мяса проникала повсюду. Я щелкнул выключателем у двери и увидел, что тела все еще там. Стив снял с полок походные одеяла, чтобы укрыть их, но никто не пришел, чтобы забрать их. Какого черта нужно было искать помощь в этом городе? Я огляделся. Зан и Исслер не дремали среди мертвых. Я вошел в кабинет. Интересная лампа в форме гусиной шеи была включена, что было странно, но там никого не было. Я вышел через заднюю дверь и включил свет на крыльце. Инь был накрыт тяжелым брезентом, утяжеленным по краям лыжами. Я отгонял ворон, которые пытались забраться под него, и если их пронзительное карканье не привлекало вражеского огня, то и не нужно было привлекать огонь. Аннализа вышла из подлеска. — Ничего? — Ничего — ответил я. Она поднялась на крыльцо. — Вы довольно быстро обошли здание. Второй этаж вы тоже проверили? — Второго этажа там нет — сказал я. Она странно посмотрела на меня и вошла в кабинет. — Как вы это называете? — Она указала на стену. — Стена. Если бы это был кто-то другой, я бы подумал, что она шутит. Она снова странно посмотрела на меня, затем её брови разгладились, как будто ей в голову пришла идея. Она подошла к стене. Что угодно. Лампа над столом все еще горела, что мне показалось странным. Что-то в этом освещении было не так. Дерево затрещало и раскололось. Я испуганно обернулась, чувствуя, как будто с меня сняли огромный груз. Аннализ стояла рядом с деревянной лестницей. Она указала на сломанную нижнюю ступеньку. Из нее валил черный пар. — Видишь этот символ? — Я посмотрел на него, хотя каждый раз, когда я это делал, я испытывал невыносимое желание отвести взгляд. Желание становилось все менее и менее сильным по мере того, как магия покидала его, и я чувствовал, что меня гораздо меньше привлекает самая обычная настольная лампа в другом конце комнаты. Мои железные ворота болели. — Вот дерьмо. Я потерла лицо. Исслер мог подстрелить меня с этой ступеньки, и я бы этого не заметил. — Это на дорогах в городе и за его пределами — сказала Аннализ. — Никто не выходит и никто не входит, и все думают, что это их собственная идея. Пошли. Я последовал за ней по скрипучим ступенькам. Она сунула руку под куртку и достала зеленую ленточку. Наверху лестницы была желтая дверь. Она толкнула её и вошла внутрь. Я последовал за ней в небольшое жилое помещение. Справа была кухня, которая представляла собой небольшую вмятину в стене, и открытая дверь, ведущая в ванную. Слева на полу стояли стул и три матраса. Одеяла были свалены в углу, но поблизости не было ни чемоданов, ни одежды. У дальнего окна стояла потертая кушетка. — Довольно по-спартански — сказала Аннализ. — Босс, они все еще могут быть здесь? Может быть, они наблюдают за нами из-за угла, откуда мы их не видим? — Да — ответила она. Затем вздохнула. — Я думаю, они ушли. У входа нет ни багажа, ни машины. Они могут вернуться, но… — Что это? — Я повел её на кухню. Рядом с раковиной лежал тяжелый брезент, в который было завернуто что-то большое. Я откинул его, ожидая увидеть еще одно тело. Это была просто духовка. |