Книга Дикое солнце, страница 30 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дикое солнце»

📃 Cтраница 30

— Да нет, – ящер опять оскалился, видно был рад скоротать время в беседе. – Вообще-то я был здесь лет десять назад, еще до… – он вдруг замялся. – Ну, вы понимаете…

Ами-Гури молча кивнула.

— Так вот, – оглянувшись по сторонам, продолжил асу. – Мне тогда здесь очень понравилось, особенно – книжные лавки. Случайно, не знаете, их не закрыли?

— К сожалению, ничего не можем сказать.

— Жаль. Ну, я все же надеюсь. Впрочем, выбраться из далеких болот в большой и шумный город – уже само по себе неплохо, не так уж и часто я здесь бываю, впрочем, как и мои соплеменники.

— Да, пожалуй что, тоскливо в ваших болотах, – красотка покачала головой и хмыкнула.

Ящер вдруг замахал руками:

— О, не говорите так, милая девушка! Мой край – красив и вовсе не скучен. Только представьте себе – синяя и голубая трава, блестящая на солнце, словно морская вода, мягкие зеленоватые кочки, серебристый мох, деревья на полянах, золотисто-багряные папоротники, большие, в человеческие рост. Жаль, у нас мало гостей – все почему-то боятся ядовитых туманов. Да, случаются и такие, но достаточно редко. Впрочем, и мы редко покидаем свой край – вообще, асу по природе своей домоседы, это вот один я люблю странствовать. Да и то, честно признаюсь, едва покинешь свой дом, как почти сразу тянет обратно. Вам, я думаю, тоже знакомо это чувство?

— Пожалуй… Смотрите-ка, уважаемый…э-э..

— Храйшл, – запоздало представился ящер.

— Уважаемый Храйшл, кажется, ваша очередь.

— О, да, да! Спасибо. Побегу… Хотя, постойте-ка!

Ящер склонился над своим мешком, развязал, доставая комок синей травы. Развернул…

В зеленых ладонях его словно бы расцвели изумительной красоты цветок – маленький, изящный, золотисто-малиновый, чем-то похожий на миниатюрную розу.

— Это вам, милая девушка, – галантно поклонился асу. – Наши называют его – алинур. Говорят, этот цветок приносит счастье.

— Какая прелесть, – изумилась Ами-Гури. – Спасибо, господин Храйшл.

— Не стоит благодарности, – ящер улыбнулся. – Забыл спросить ваши имена.

Беглецы назвали себя.

— Рад, очень рад был познакомиться, – Храйшл с чувством пожал Элнару руку. – Пусть ваша девушка носит его на левой груди. Алинур никогда не вянет.

— Эй, вы там долго будете болтать? – высунулся из будки раздраженный таможенник.

— Ой, и в самом деле! – ящер всплеснул руками. – Прощайте, милые господа. Было приятно побеседовать.

— Нам так же… Ну, как он тебе? – Ами-Гури обернулась к Элу.

— Да вроде, неплохой, – пожал плечами тот.

— Вот видишь! Внешность часто обманчива.

Вскоре пришла и очередь путешественников. Таможенник – краснощекий толстяк-альби – презрительно покосился на обоих:

— Видать, из деревни?

— Точно так, ваша милость, – с улыбкой кивнула красотка. – Приехали на рынок, накупить подарков родне.

— Подарков им, – пробурчал таможенник. – Лучше б работали у себя там, в деревне. Небось, с купцами прибыли?

— Ага.

— Тогда платите по десять ари каждый.

— По десять ари?!

— И это я еще хорошо к вам отнесся! Да побыстрей, деревенщина, очередь не задерживайте

Не говоря больше ни слова, девушка проворно вытащила из котомки кошель и отсчитала мелочь.

— Проваливайте, – таможенник хохотнул и на прощанье хлопнул Ами-Гури по ягодицам. – Ух ты ж моя цыпочка! Загляни вечерком – кое-что поимеешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь