Книга Капитан-командор, страница 62 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Капитан-командор»

📃 Cтраница 62

«Сбежал негр. На вид двадцать лет, тощий, на левом запястье клеймо — „C.R“. Хозяин, полковник Роджерс, дает нашедшему дюжину гиней».

Том… Бедолага Том! И здесь про него знали. Громов вздохнул… однако второй свиток оказался куда интереснее!

«Разыскивается ведьма! Испанка, двадцати лет. Каштановые волосы, синие глаза, телосложения тонкого. Когда задумывается, может крутить на пальце локон».

— Ну как? — чуть выждав, поинтересовался трактирщик. — Прочли? Прониклись? Только не говорите, что это вам безразлично. Полковнику Рождерсу все равно.

— Вы так его опасаетесь? — усмехнулся Андрей. — Что же раньше-то… Мельницу построили, мануфактуру, целый город. А теперь — дрожите? Ах, полковник Роджерс идет. Он что, раньше не мог прийти?

— Раньше мы платили лордам одну треть всех доходов. И все были счастливы, — старик поиграл желваками. — А теперь они захотели семьдесят пять процентов.

— Три четверти! Вот волки позорные!

— Три четверти. Или заберут всё, — трактирщик зло сплюнул наземь и продолжал: — Мы — я и Сэм — хозяева всего этого. Мануфактуры, таверны и прочего… что приносит доход. Который очень скоро достанется полковнику Джереми Роджерсу! Думаете, он зря выступил на помощь индейцам поселений? Как же, держи карман шире! Одним выстрелом — двух зайцев убил: дикарям ямаси показал, кто тут хозяин, и наложил лапу на наше дело… В смысле — наложит! Обязательно! А нас отправит на виселицу, как давно обещал. И вас, думаю, тоже не помилует, а? Скажете, не так?

— Так, — честно признался Громов. — Я так понимаю — вам нужен корабль?

— Именно! — француз рассмеялся. — Любое морское судно, которое только мы будем в состоянии захватить. Иначе — смерть. Поймите, нам не уйти: с одной стороны — полковник, с другой — кровожадные дикари ямаси. Мы ведь теперь даже до Флориды не доберемся. По суше, я имею в виду.

— Сколько у нас времени? — быстро сообразил Андрей.

— Неделя. Максимум — полторы.

— А судно? Вдруг да его не будет?

— Будет! — дядюшка Сэм уверенно махнул рукой. — Начинается зима, бури. Множество кораблей уже сейчас пережидают непогоду за мысом.

— Я должен осмотреть мыс, — подумав, решительно заявил молодой человек. — И еще мне понадобится хороший кузнец, четверо дюжих парней — носильщиков, боеприпасы и какое-нибудь уединенное место для тренировки прицельной стрельбы. Найдется у вас все это?

— Сыщем! — радостно ухмыльнулся старик. — Видишь, Антуан, что я говорил? Это — наш парень! Старый Сэм кого попадя не приведет!

Место на мысу и впрямь оказалось открытым, никаких тебе зарослей, даже травы, вместо которой — выгоревшая пустошь.

— Корабельщики тут все и сожгли, — осматриваясь, пояснил дядюшка Сэм — Сэмюэль Хопкинс, если полностью. — Каждую весну жгут… и летом, и осенью — не дают траве расти, опасаются. — А вон там, меж мысом и рифами — фарватер.

— Не зря опасаются, — Громов прикинув расстояние до фарватера — выходило где-то метров сто пятьдесят — сто тридцать, — даже для ружейного выстрела самое то!

— Жаль, конечно, что фальконет — не двенадцатифунтовка! — почмокал губами старик. — Не то бы ка-ак жахнули!

— И в клочья б разнесли какую-нибудь мелкую шхуну, — молодой человек пнул подвернувшийся под ногу камешек. — Думаю, крупные суда вряд ли сюда заглянут.

— Не, крупным тут не пройти, — согласно кивнул дядюшка Сэм. — Шхуны, барки — самое большее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь