Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Елюй Люге? — В глазах Мэй Цзы вспыхнул огонь. — Откуда ты его знаешь, монгол? — К вашему сведению — найман, а здесь — несчастный беженец, — усмехнулся князь. — Тысячник Елюй Люге с дальней границы — мой добрый друг и приятель! — Друг?! — Скажу больше, я от всей души поддерживаю все его планы. Как когда-то поддерживали вы! Женщина вздрогнула: — Ты и это знаешь, подлая ищейка? — Я много чего знаю, Мэй, — ничуть не обиделся князь. — Рассказать про тебя? — Попробуй. — Итак... — Баурджин отхлебнул вина. — Начнём с того самого момента, около девяти лет назад, когда ты, любезнейшая Мэй Цзы, возвратилась из монгольских степей с позорно проваленным заданием и без денег. Военным начальникам Цзинь ты была больше не нужна — хорошо ещё, не казнили, — и призрак нищеты забил своими чёрными крыльями прямо над твоей головою. — Ты прямо как поэт говоришь, — скривилась Мэй Цзы. — Впрочем, продолжай, интересно. — И тогда ты решила стать куртизанкой. Дело неплохое, и у тебя было всё для начала этой карьеры — красота, холодный ум, кое-какие связи. Не было только одного — денег. Но деньги, как известно, — дело наживное. Думаю, ты немало поимела с кайфынского сяньгуна Ли Дачжао и прочих. С сяньгуна тянула бы деньги и дальше, если б не его молодой воспитанник по имени Елюй Лю... — Ну хватит! — нервно воскликнула Мэй. — Вижу, что ты много знаешь. Слишком много... — Женщина скривила губы. Белое застывшее лицо её, чуть прищуренные глаза, похожая на гримасу улыбка не обещали собеседнику ничего хорошего. — У меня такое впечатление, — светски улыбнулся князь, — что ты сейчас просто мечтаешь укоротить мне язык. И, между прочим, зря! Мэй Цзы поставила недопитый бокал на стол: — Ну почему же — зря? Врагов, даже вынырнувших из далёкого прошлого, нужно уничтожать, не так ли? — Врагов — да! Но я-то не враг ни тебе, Мэй Цзы, ни уж тем более Елюю Люге. Он ведь младше тебя? — Не намного, всего на пять лет. — В глазах женщины появилось мечтательное выражение, как бывает, когда вдруг неожиданно вспоминаешь о действительно дорогом тебе человеке. Впрочем, Мэй Цзы тут же взяла себя в руки и, язвительно усмехнувшись, поинтересовалась: — С чего это ты набиваешься нам в друзья? — Набиваюсь? — Князь снова улыбнулся. — Ничуть. Я — ваш самый преданный друг, поверь. И не только потому, что я искренне симпатизирую такому человеку, как Елюй Люге, но и просто потому, что у нас общие интересы. — Какие у нас с тобой могут быть общие интересы, монгол? — Найман, с твоего позволения. Елюй Люге как-то рассказывал о тебе... о волшебной красавице Тань Цзытао. Не знаю, как ты к нему относишься, а парень тебя, кажется, и в самом деле сильно любит. На секунду опустив глаза, князь резко вскинул их и успел заметить выражение растерянности, промелькнувшее на нарочито надменном лице Мэй Цзы. — Ты — соглядатай Темучина... — негромко произнесла она. — Я это чувствую. — А может, и вправду беженец? — Ой, давай не будем, а? Мы ведь друг друга хорошо знаем... знали когда-то. — Вот именно. И я тебе скажу так, Мэй, — мой сюзерен Чингисхан может здорово помочь Елюю Люге и всем киданям! — Помочь? В чём? — Только не делай, пожалуйста, вид, что не догадалась. В возрождении империи Ляо, вот в чём! — повысил голос князь. — Сумасшедший! — Мэй Цзы отпрянула в испуге. — Что ты так орёшь? |