Онлайн книга «Под драконьей луной»
|
Кей натянул лук и пустил стрелу. Кабал отбил ее в сторону. Кей пустил еще одну, за ней еще. Кабал отбил первую и дал второй вонзиться себе в живот. Не глядя, он выдернул ее и отбросил. Прикажи мне, шипел Минимизатор Сожалений из ножен у Кея на боку. Прикажи мне! Как вилкой по грязной сковороде. Сзади, со стен замка, загремел в тумане голос волшебника Мэлори. — Ариэль де ла Соваж! – ревел он с нечеловеческой громкостью. – Мы можем покончить дело миром. Сном. Кабал двинулся на братьев. По всему его телу проступили алые швы – на суставах, на шее. Он не рычал и не лаял, только всем своим видом изображал невыносимую скуку. Я могу помочь, только если ты прикажешь! – проскрежетал меч. — Коли так, я приказываю! – крикнул Кей. Из артиллерийских портов меча вылетели два снаряда, каждый не больше рисинки. Каждый с хлопком включил свой крохотный двигатель, и они понеслись по спирали, бесцельно, словно пара бабочек в брачном танце. Когда уже казалось, что снаряды просто исчезнут в тумане, их двигатели сверкнули фиолетовым. Траектории снарядов разошлись, и каждый полетел к своей цели, словно его тянуло магнитом. Два взрыва проделали в мире дыру, раздробили камни, разогнали туман. Голос волшебника утонул в двойном раскате грома. Ариэля с Кеем подняло в воздух и бросило на траву. Теперь, когда туман рассеялся, Ариэль отчетливо видел груду камней на месте, где прежде стоял человекопес. Узкое горло долины было завалено, река, бурля и рассыпаясь брызгами, била в каменную преграду. Ариэль прежде не видел и даже вообразить не мог такой разрушительной силы. Кабал исчез – то ли его уничтожило взрывом, то ли завалило, то ли он сбежал. Что с волшебником, Ариэль не знал, однако больше голос Мэлори не раздавался. Кей ощупывал упавшие глыбы, ища проход. Он нашел щель, но не смог в нее протиснуться. — Попробуй ты, – сказал он. Ариэль с сомнением попробовал. Валуны сжимали крепко, и он бы не пролез, не упрись брат обеими руками ему в зад и не толкни со всей силой. Плечи куртки проскребли о камень – голую кожу содрало бы, – и Ариэль оказался на другой стороне. Он обернулся и увидел брата, смотрящего в щель между камнями. — Ты тоже пролезешь! – крикнул Ариэль. – Я буду тебя тянуть! — Я не пролезу, – сказал Кей. – Счастье, что пролезть удалось тебе: из нас двоих ты лучше умеешь ходить по лесам. У тебя есть задача! Найди лорда Людовода. Скажи ему, что волшебник взбесился. Приведи его сюда! — А ты? — Я вернусь к Галу и Перси, и мы уйдем в лес. Разыщем какой-нибудь твой тайник. – Глаза у Кея сверкнули. – Будет хоть какая польза от нашего обучения. Насчет волшебниковых чар не тревожься – до твоего возвращения мы заткнем себе уши. — Я скоро вернусь! – пообещал Ариэль. В стороне замка затрубили рога. — Вот, возьми, – сказал Кей, просовывая меч в щель. Нет! – взвыл меч. Я хочу остаться и вступить в бой! Мой последний снаряд может обрушить замок. Прикажи мне! — Нет, – твердо ответил Кей. – Ты отправляешься с Ариэлем. Ариэль принял Минимизатор Сожалений, чувствуя себя жалким и несчастным. — Прости меня. Надо было мне вытащить меч из камня. Кей глянул на него как-то странно: — Тот меч застрял намертво. Я много раз пытался его вытащить. Ариэль… у меня такое чувство, будто я проснулся от сна. А у тебя? |