Онлайн книга «Неожиданный удар»
|
— Тогда не прекращай смотреть на меня. Его губы дергаются. — Хорошо. Не буду. — Идем. Надо уложить тебя в кровать, болячка. Словно вспомнив, что болен, он кивает, слегка покачиваясь. В комнате я шарю по стене в поисках выключателя, а когда нахожу, меня останавливает Адам: — Не включай свет. У меня голова раскалывается. — Ладно. Я позволяю ему вести нас по темной комнате, а сама осматриваюсь, стараясь разглядеть как можно больше. Напротив двери расположено большое окно, а под ним стоит большой комод. В глубине комнаты находится двуспальная кровать Адама с тумбочками по бокам. Когда мы останавливаемся, мои ступни тонут в шикарном ковре перед кроватью. Я с любопытством рассматриваю лицо Адама в темноте. Свет, пробивающийся из-под штор, подчеркивает его челюсть и покрывающую ее щетину. Пальцы зудят от желания проверить, как она будет ощущаться под моей ладонью. — В кровать, – приказываю я, слегка подталкивая его. Он не отпускает мой взгляд, отчего внутренности превращаются в кашу. — Составишь мне компанию? Я втягиваю воздух. — В твоей кровати? Он кивает. — Я не смогу спать, зная, что ты в моем доме и не рядом. Побудь со мной. Пожалуйста. Он отпускает мои плечи и берет меня за руку. Наши пальцы переплетаются, и я проигрываю битву, которую, я знаю, невозможно было выиграть. — Хорошо. Давай ляжем в кровать. Глава 21. Адам Я ложусь и натягиваю до пояса одеяло, которое отбросил чуть ранее. В углу комнаты слишком темно, чтобы различить выражение лица Скарлетт, но по отсутствию движения легко понять, что она нервничает. — Хочешь стену из подушки? – предлагаю я, хлопая по пустому месту рядом с собой. — Мне не нужна стена из подушки, – защищается она. — Тогда иди сюда. Я хочу чувствовать тебя рядом. – Горло так дико болит, что беречь его уже бессмысленно. Особенно когда я вот-вот заполучу Скарлетт в свою постель. – Я не имею в виду ничего плохого, клянусь. Попросить ее присоединиться ко мне в моем личном пространстве – чего я не делал больше десяти лет – импульсивное решение, но я не смог удержаться. Купер, конечно, перехитрил меня, пригласив ее сюда в надежде запереть нас в ловушке, но это, наверное, единственный раз, когда я признателен ему за хитрость. Он подарил мне возможность провести время со Скарлетт. Наедине. И я ни за что ее не упущу. Одно ее присутствие в моем доме, беседа с моим сыном, как будто она знает его намного дольше нескольких недель, заставили сердце колотиться так, словно оно пыталось вырваться ей навстречу. — Хватит болтать, – ворчит Скарлетт. Рядом шуршит белье, потом матрас прогибается, и она ложится рядом. Я чувствую аромат парфюма, который помогает справиться с этой дурацкой простудой лучше, чем любое лекарство. Я поворачиваюсь на бок и кладу подушку под щеку. Глаза закрываются, я слышу дыхание Скарлетт и с неожиданной для себя смелостью касаюсь ее руки. Веду вдоль предплечья и накрываю ладонь своей. Ее пальцы гладкие и тонкие и ложатся между моими так, будто созданы для этого. Я подношу наши руки к губам и целую костяшки ее пальцев. — Спасибо, что пришла, – тихо говорю я. Скарлетт поворачивает голову ко мне. Ее дыхание ласкает мое лицо. — Я собиралась заехать после работы, попросив твой адрес у Бри. Ты не пришел утром, и я… – Она замолкает. |