Книга Неожиданный удар, страница 69 – Ханна Коуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Неожиданный удар»

📃 Cтраница 69

— Тогда не прекращай смотреть на меня.

Его губы дергаются.

— Хорошо. Не буду.

— Идем. Надо уложить тебя в кровать, болячка.

Словно вспомнив, что болен, он кивает, слегка покачиваясь.

В комнате я шарю по стене в поисках выключателя, а когда нахожу, меня останавливает Адам:

— Не включай свет. У меня голова раскалывается.

— Ладно.

Я позволяю ему вести нас по темной комнате, а сама осматриваюсь, стараясь разглядеть как можно больше.

Напротив двери расположено большое окно, а под ним стоит большой комод. В глубине комнаты находится двуспальная кровать Адама с тумбочками по бокам. Когда мы останавливаемся, мои ступни тонут в шикарном ковре перед кроватью.

Я с любопытством рассматриваю лицо Адама в темноте. Свет, пробивающийся из-под штор, подчеркивает его челюсть и покрывающую ее щетину. Пальцы зудят от желания проверить, как она будет ощущаться под моей ладонью.

— В кровать, – приказываю я, слегка подталкивая его.

Он не отпускает мой взгляд, отчего внутренности превращаются в кашу.

— Составишь мне компанию?

Я втягиваю воздух.

— В твоей кровати?

Он кивает.

— Я не смогу спать, зная, что ты в моем доме и не рядом. Побудь со мной. Пожалуйста.

Он отпускает мои плечи и берет меня за руку. Наши пальцы переплетаются, и я проигрываю битву, которую, я знаю, невозможно было выиграть.

— Хорошо. Давай ляжем в кровать.

Глава 21. Адам

Я ложусь и натягиваю до пояса одеяло, которое отбросил чуть ранее. В углу комнаты слишком темно, чтобы различить выражение лица Скарлетт, но по отсутствию движения легко понять, что она нервничает.

— Хочешь стену из подушки? – предлагаю я, хлопая по пустому месту рядом с собой.

— Мне не нужна стена из подушки, – защищается она.

— Тогда иди сюда. Я хочу чувствовать тебя рядом. – Горло так дико болит, что беречь его уже бессмысленно. Особенно когда я вот-вот заполучу Скарлетт в свою постель. – Я не имею в виду ничего плохого, клянусь.

Попросить ее присоединиться ко мне в моем личном пространстве – чего я не делал больше десяти лет – импульсивное решение, но я не смог удержаться. Купер, конечно, перехитрил меня, пригласив ее сюда в надежде запереть нас в ловушке, но это, наверное, единственный раз, когда я признателен ему за хитрость. Он подарил мне возможность провести время со Скарлетт.

Наедине.

И я ни за что ее не упущу. Одно ее присутствие в моем доме, беседа с моим сыном, как будто она знает его намного дольше нескольких недель, заставили сердце колотиться так, словно оно пыталось вырваться ей навстречу.

— Хватит болтать, – ворчит Скарлетт.

Рядом шуршит белье, потом матрас прогибается, и она ложится рядом. Я чувствую аромат парфюма, который помогает справиться с этой дурацкой простудой лучше, чем любое лекарство.

Я поворачиваюсь на бок и кладу подушку под щеку. Глаза закрываются, я слышу дыхание Скарлетт и с неожиданной для себя смелостью касаюсь ее руки. Веду вдоль предплечья и накрываю ладонь своей.

Ее пальцы гладкие и тонкие и ложатся между моими так, будто созданы для этого. Я подношу наши руки к губам и целую костяшки ее пальцев.

— Спасибо, что пришла, – тихо говорю я.

Скарлетт поворачивает голову ко мне. Ее дыхание ласкает мое лицо.

— Я собиралась заехать после работы, попросив твой адрес у Бри. Ты не пришел утром, и я… – Она замолкает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь