Онлайн книга «Замерзшие сердца»
|
— Оукли, давай не сегодня. Прекращай. – Адам пытается образумить друга, делая осторожный шаг навстречу, но сразу же понимает, как сильно поторопился, потому что Оукли поворачивается к нему с лицом, исполненным гнева и разочарования: — Ты все знал, да? Друг из тебя такой же дерьмовый, как и из этого ублюдка. Его рука летит в мою сторону, но останавливается в нескольких сантиметрах от груди. — Дай мне объяснить, – умоляю я, пытаясь отвлечь его от Адама. – Он здесь ни при чем. — Тебя я даже слушать не хочу. Пускай сестра объясняется, – огрызается Оукли, переводя на Грейси разъяренный взгляд. Но та лишь хмыкает. — Тебя это не касается. Я уже не ребенок. — Правда? А ведешь себя чертовски по-детски! – закипает Оукли. – Тебе уже не шестнадцать, Грейси. Эта одержимость должна закончиться, пока ты не пострадала. — Одержимость? Прекрасно, – бесится она. – Ты умеешь найти нужные слова. — Не сваливай все на меня. Я годами закрывал глаза на твои вздохи в его сторону. Я сыт по горло. Между вами все равно ничего не сложится, – самодовольно заявляет он. — Это ты так решил? – гневается Грейси. — Именно. Потому что здраво оценить ситуацию могу только я. Я лучше всех знаю Тайлера – дальше спальни ваши отношения не сдвинутся. Спор между братом и сестрой перерастает в грубое словесное противостояние, и от услышанных оскорблений у меня челюсть начинает ходить ходуном. Делаю предупредительный шаг в сторону Оукли. — Давай не будем притворяться, будто ты у нас святоша, – ворчу я, наконец-то вклиниваясь в их перепалку. — Святоша. По сравнению с тобой! – раздраженно выпаливает Оукли. – Я бы не стал пользоваться сестрой лучшего друга! — Ты так уверен, что я воспользовался? Ты ведь даже не знаешь, что произошло до того, как ты ввалился сюда, изображая телохранителя с топором! — Не надо, Тай, пожалуйста, – умоляет Грейси, напрягаясь. Она не хочет, чтобы брат все узнал, но и я уже не могу притворяться. — Не надо из меня идиота делать. Просто посмотри мне в глаза и скажи, что ты пришел сюда ради траха. — Что тут происходит, мать вашу? – кричит Ава, влетая в комнату. Грейси смотрит на нее с мольбой в глазах. Ава, отметив накаленную атмосферу, переводит хмурый взгляд на Оукли: — Что ты натворил? — Я? Лучше спроси у девочки, которая смотрит на тебя умоляющими глазками, – язвит Оукли, очевидно подразумевая Грейси. — Жду объяснений от вас. В комнате царит тишина. Знаю, что должен все исправить, только в данный момент я слишком зациклен на чувстве вины и безнадежности, порожденных этой историей. Зря я спал с Грейси в Мексике. И зря повторил. Никогда не думал, что вот так облажаюсь. — Тайлер мной не пользовался, Оукли. Все совсем наоборот. И это не первый раз – ты просто раньше нас не заставал, – тихо произносит Грейси, пока щеки заливаются красной краской. – Можешь злиться, но мы все равно не перестанем встречаться. Ты не в праве контролировать мою жизнь. У меня чуть челюсть не отвисает. У Грейси хватило смелости не только рассказать правду, но и сделать заявление, которое в итоге может оказаться ложью. Неожиданно мне в челюсть прилетает кулак, порождая приступ острой боли. Ошарашенный, я теряю равновесие и падаю прямо на задницу. Оукли бросается на меня, и я, не успев среагировать, оказываюсь прижатым к полу с пульсирующем от боли затылком. |