Онлайн книга «Заклинательница времени»
|
И вот тут-то случилось то, чего я ну никак не ожидала! Вся эта толпа народу неизвестного мне в большинстве происхождения, побросала все свои вещи, бокалы, еду и бросилась в рассыпную с дикими воплями ужаса. Сказать, что я удивилась, это то же самое, что сказать, будто книга рекордов Гиннеса — пособие для ленивых домохозяек. Я была просто в полном оцепенении. Но Рэйвин… Медленно, он обернулся на толпу и бросил лишь беглый, властный взгляд, чего с лихвой хватило всем, кто здесь находился, чтобы замереть на месте. Никто не расходился. Все были в ужасе, да, но никто не уходил. Потому что мой Воин света одним взглядом приказал им оставаться на своих местах. Я нервно сглотнула. Дрожь пробежалась по моему телу. М-да. Сам же Балиан сполз со своего диванчика и, заглядывая Рэйвину в глаза, вскинул руки в мольбе. — О, прошу тебя, пожалуйста, пощади! — Взмолился Балиан. Музыка стихла, народ, не смея уходить, просто попадал на пол и больше не смел двигаться. Наблюдать за этим было жутко. Я не знала, что и думать — это что такое Рэйвин мог сделать этому Балиану и всем, кто здесь находился??? Ужас! Мне самой стало не по себе. Конечно, так же и радостно отчасти, ведь Рэйвин был со мной и на моей стороне, но все-таки. Я мельком глянула на Рокки — пантера тоже выглядела потерянной и несколько удивленной. Почувствовав на себе мой взгляд, она подняла голову и как бы сказала мне «ну, и ладно». Ну, и ладно. — Можешь просить, — сообщил мне Рэйвин. Балиан, как и все в этом зале, содрогнулись от его голоса, организовав массовую судорогу тел, которая повлекла за собой еще одну попытку к бегству. Понятия не имею, почему никто не уходил, и одного взгляда Рэйвина хватило, чтобы подчинить сотни темных созданий, но они все валялись на полу и с ужасом смотрели на моего Воина света. Нет, на Ворона. Честно говоря, видя все это, я даже забыла на мгновение о том, зачем пришла. Но только на мгновение. — Мне нужен артефакт, который поможет чувствовать петли времени, — как и договаривались мы с Рэйвином, просила я. — Х-хорошо! — Брызжа слюной, сообщил он. — Принесите! Немедленно! — Завопил он своим людям. Кажется, поднялся Мух и рванулся так, словно за ним гналась сама смерть. Почему они так реагируют? Это было мне, естественно, интересно, но еще больше меня интересовало другое. Мне в голову пришла одна мысль, которая была не гениальной, но все-таки. — Есть ли артефакт, способный дать возможность путешествовать во времени? — Спросила я Балиана. — Вилу, — строго произнес Рэйвин, а Балиан заскулил. М-да, великий колдун. — Придерживайся плана. — Я хочу знать. — Ты обещала, — настаивал Рэйвин. Я скривилась и посмотрела на Балиана. Он быстро сообразил, что нужно делать и выпалил: — Нет такого артефакта! — Сообщил он. — У Совета есть дверь в прошлое, но из нее не возвращаются! — А как можно попасть в прошлое? — Спросила я. Рэйвин был недоволен не то слово, но я не собиралась сдаваться. Мне нужно было знать. — Лет… — осторожно начал Балиан, поглядывая на Рэйвина, — этак пятьсот назад путешествия во времени были чем-то обыденным. Но время изменялось и менялось будущее, то есть настоящее. Совет решил запретить все игры со временем и издал указ о невозможности ходить сквозь время. — Но как же тогда могут создаться временные петли? — Нахмурилась я. |