Онлайн книга «Заклинательница времени»
|
Паранойя — страшная вещь. Я уже думаю на Воронов. Рэйвин оторвался от гобелена и посмотрел на меня. — Их сгубила жажда власти. В погоне за ней они обратились к силам, которые были им не по плечу. За это они и поплатились. — Откуда ты все это знаешь? — Я существую очень давно, — улыбнулся Рэйвин. — С начала времен? — Нет. Еще до начала времен. Почему ты спросила? Сейчас что-нибудь заподозрит. — А что это за предметы? — Быстро перевела тему я. Рэйвин отложил свой вопрос на потом и подошел к постаментам. — Трофеи, — заключил он. — Трофеи в зале трофеев, — хмыкнула я, дабы отвлечь внимание. — Что это за трофеи? — Под ними написано. Я осмотрела постамент еще раз и только сейчас заметила табличку. Да, я бы заметила ее раньше и поняла, что там подпись, если бы ни одно маленькое обстоятельство — те каракули, которые были изображены на табличке, назвать человеческим языком было трудно. — Какой это язык? — Поинтересовалась я. — Древний литинийский, — быстро определил Рэйвин. — Прошу простить, но мой древний литинийский слега хромает, — улыбнулась я. — Не поможешь с переводом? Рэйвин вроде бы улыбнулся и последовал за мной. Я подошла к тому самому постаменту, на котором должен был лежать камень. Рэйвин слегка подался вперед и стал читать. — Здесь покоится артефакт, способный без утайки показать тебе все прошлые жизни выбранного его обладателем, — дочитав это, Рэйвин замер и заметно напрягся. Затем он медленно выпрямился и внимательно изучил подставку, на которой должен был находиться камень. — Его здесь нет, — заключил он. — Судя по пыли — давно его здесь нет, — добавила лишь я. Рэйвин уже коснулся боковым зрением меня, но я даже и не знала, чего от него теперь ожидать. Думаю, он не идиот и уже обо всем догадался. В следующее мгновение он подтвердил мои догадки. — Что ты видела, Вилу? — Он повернулся ко мне полностью. — В смысле? — Буду строить из себя дурочку до последнего. — Ты назвала мое имя и отключилась от этого мира, — с легкостью сопоставил факты Рэйвин. — Ты видела мое прошлое. Что ты видела? — Откуда ты знаешь, как это работает? — Нахмурилась я. — Это довольно известный артефакт, в свое время я имел возможность познакомиться с ним поближе. Что ты видела? — Все настаивал он. — Я… — хотела солгать, но… под его взглядом это было невозможно сделать. — Я видела, как ты стал Вороном. Мне показалось или это тень облегчения? — Отдай мне камень, — попросил Рэйвин. — Зачем? — Для тебя он опасен. — Да неужели? И чем же? — Его могут использовать только достаточно сведущие в магии колдуны и колдуньи. Не заклинатели. Отдай. Рэйвин шагнул ко мне ближе, я отступила. — Я хочу знать. — Тебе не надо этого знать, — строго заметил Рэйвин. — Почему? — Все, что ты хочешь — я расскажу тебе. — Ты боишься, что я узнаю твои тайны? Рэйвин хотел ответить, но передумал. Сдавшись, он слегка осунулся и заглянул мне в глаза. — Я боюсь, что после того, что ты увидишь, ты не захочешь быть рядом с таким монстром. Я пару раз моргнула, осознавая сказанное. — Что? — Не поняла ничего я. — Эти чувства… — Рэйвин больше не подходил, я слегка расслабилась, — что я испытываю к тебе, они прекрасны. Но у меня все еще есть воспоминания о тех невинных жертвах, которые пали от моей руки. Это невыносимо для меня. Если ты увидишь, каким я был раньше, ты не сможешь принять меня. Я не смогу принять себя. |