Книга Заклинательница бурь, страница 154 – Мария Данилова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Заклинательница бурь»

📃 Cтраница 154

Чем разительно отличалось это время? Стало чуть светлее. Сквозь далекие, непрошибаемые лиственные множества ветвей, тянущихся к небу, мы даже различили солнечные лучи. Хм, странно…

Где-то метрах в пяти от нас за деревьями хрустнула ветка. Первой отреагировала Хлои. Схватив меня под локоть, она тут же нырнула за большой дуб, или… На самом деле ни одно дерево не походило на какое-либо известное мне. Думаю, это как-то связано с тем, что змеиная колдунья создала этот лес сама. Не знаю, как ей это удалось, и что именно она сотворила, чтобы все вокруг превратилось в… это, но где-то внутри отчетливо ощущалось, что отношения к природе это все не имеет ни малейшего.

В общем, мы спрятались и стали ждать. Я уставилась туда же, куда и Хлои, ведь она совершенно безошибочно определила источник шума. Кто это мог быть? Та самая колдунья? Как-то слишком шумно для нее, но не важно. Пусть она уже появится, и я запущу в нее молниями.

Все-таки воздействие на разум иногда ранит сильнее физического.

И вот шаги становятся все ближе и ближе, этот некто готов появится в любое мгновение, я уже расписала самую ужасную из всех личин этой колдуньи в своем воображении, заранее испугалась и напряглась, решив, что психика моя не выдержит.

И тут появился… Честно говоря, я была не готова увидеть его. В смысле? Как так вышло? Нет, этого не может быть…

Сейчас через лес в неизвестность для меня, вполне очевидную цель для него, направлялся Джей. И — о, Боже мой, каким же симпатичным мужчиной он стал, повзрослев. Настолько привлекательный, что у меня даже щеки вспыхнули. Серьезно — какой красавчик.

В этот раз он уже был далеко не мальчиком. Крепкое тело, сбитые (почему-то) в кровь костяшки пальцев, волевой подбородок, хмурый, но все же прозрачный взгляд. Его волосы заметно отрасли с последнего раза, когда он встречался с парикмахером. Но это ему шло, придавая некоторые оттенки первобытности.

Но вопрос все еще тот же: что он здесь делает?

Подождав, пока он преодолеет некоторое расстояние, мы с Хлои заметно выдохнули (похоже, ее тоже не отпускали кошмары собственного воображения), а затем переглянулись. Хлои без слов спрашивала меня, понимаю ли я, что происходит.

— Это Джей, — все же тихим шепотом произнесла я, — он был в приюте с искупительницей.

Хлои понимающе кивнула, а потом указала в сторону, в которую ушел Джей. Мы двинулись следом. Сразу скажу — было сложно. Следовать за жертвой (ну, или как называется тот, за кем следят, но убивать не собираются, когда настигнут его вместе с конечной целью?) все же изнурительно. Постоянно держаться, не шуметь, не высовываться. У Хлои явно было больше опыта. Но я, на удивление, постепенно оттачивала свои навыки и меня это радовало.

Единственное, что я точно не понимала, когда стоит остановиться и уже перестать вести себя, как шпион. К счастью, это знала Хлои. В какой-то момент она притормозила меня и зашла за дерево, я последовала ее примеру, занимая более-менее удачную позицию для наблюдения. Первая из них оказалась недостаточно удобной, потому мы еще побегали вокруг, приближаясь к небольшой поляне, где… Еще раз — мамочки.

Деревья здесь, конечно же, были, но… О, Боже мой. Вместо ветвей на деревьях, яркой листвы, да и любых признаков солнечных лучей, здесь все кишмя кишело змеями. Меня передернуло так, что я, по-моему, издала больше звуков, чем самолет в пике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь