Онлайн книга «Развод с драконом. Опозоренная императрица»
|
Но едва я взглянул в глаза Рэймонда, как сразу понял: он сейчас серьёзен как никогда. Тот, кому я всецело доверял, оказался предателем. В его взгляде не было и крупицы сожаления. Он знал, что делает, и был готов к последствиям. — Как ты мог? — процедил я. — Я тебе доверял… — Мой Император, всё совсем не так, как кажется, — произнёс Рэймонд. — Всё, что я делаю, пойдёт вам на благо. Эта ведьма вас околдовала, но я знаю, как спасти вас от её ворожбы. Как только мы убьём это отродье, её заклятие утратит свою силу, вы освободитесь и поблагодарите меня за мою преданность. — Кто тебя надоумил? — сжав руки в кулаки, спросил я. — Ты понимаешь, что это государственная измена? — Вы сейчас не в себе, — заверил меня он. — Сейчас вы мне не верите, но скоро всё закончится… Поймите, мой Император, ведьма должна умереть! Другого способа вас спасти просто не существует. — Да о какой ведьме ты говоришь? — воскликнул я, уставившись на Рэймонда. — О той, что вас околдовала! — чуть ли не прокричал он. — Я говорю о той женщине, по которой вы сходите с ума! Анна не та, за кого себя выдаёт. Эта женщина настоящая ведьма! — Что ты несёшь? — опешив, поинтересовался я. — Ты хоть понимаешь, что говоришь сейчас о своей императрице? Ты понимаешь, что за такие слова я должен буду тебя убить? — Мой Император! — чуть ли не простонал мой собеседник. — Это всё последствия её колдовства. Я очень хочу вам помочь, и только поэтому мне придётся вас ослушаться. Он обернулся и хмуро взглянул на своих спутников. — Забирайте коробку с ведьмой. Отволоките её как можно дальше. Найдите пустырь и сожгите там злую колдунью. Я словно во сне наблюдал за тем, как он отдаёт приказ своим людям, стараясь не смотреть в мою сторону. Казалось, будто я застрял в каком-то сновидении и теперь не могу найти выход. Но я не позволю им причинить вред Анне, даже если мне придется убить всех на этой стоянке… Я резко шагнул вперёд, вскинул руку и активировал заклятие, которое в ту же секунду полетело в предателя. Но Рэймонд словно этого и ждал. Мне даже показалось, что я успел заметить на его лице улыбку прежде чем весь мир перевернулся с ног на голову. Я ощутил, как моё тело пронзили тысячи игл. Боль мгновенно ослепила меня. Мне уже приходилось терпеть подобные ощущения, и я точно знал, что противник использовал против меня обратное заклинание. Но у Рэймонда не могло хватить сил на нечто подобное; значит, он использует против меня амулет. Прикрыв глаза, я попытался собраться с мыслями. Подобные артефакты встречались довольно редко… Один из них хранился в королевской сокровищнице и представлял собой огромную ценность. Благодаря этой невзрачной вещице любой посредственный маг мог победить самого сильного противника, перенаправив на него собственную магию. И как бы силён я ни был, противостоять чему-то подобному не мог никто в этом мире. У меня оставался лишь один шанс избежать довольно длительного обморока: я должен был убедить венец, что Рэймонд действует в своих интересах и представляет для меня опасность. — Он убьёт её, а потом меня, — еле слышно выдохнул я. — Он убьёт её, а потом меня. Он всегда мне завидовал. Он ненавидит меня… он ненавидит всю Драконью Империю… Мне казалось, я так и продолжал шептать, даже когда моё сознание полностью поглотила тьма. Но даже в полном забытье я помнил о том, что должен как можно скорее прийти в себя. Только вот похоже, венец либо мне не поверил, либо не обладал достаточной силой, чтобы защитить своего носителя. Я всё сильнее погружался в какой-то бездонный омут. Меня затягивало в огромную воронку. Боль полностью отступила, и появилось чувство невесомости. Я словно парил и одновременно падал вниз на огромной скорости. |