Книга Злодейка против попаданки, страница 65 – Екатерина Вострова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодейка против попаданки»

📃 Cтраница 65

Гости загудели с новой силой. Несколько женщин переглянулись с заинтересованными взглядами.

— Вы видели, как он подписывает документы? — недоверчиво переспросила одна из дам.

— Да, через щель в двери, — признался Крис. — Я приносил ему кофе. Эспрессо с двумя каплями лимонного сока и щепоткой морской соли. Очень специфический заказ. Невозможно забыть.

— Лимонный сок в кофе? — поморщилась Диана. — Это же ужасно!

— На самом деле, — неожиданно вступил в разговор один из пожилых гостей, — это старинный итальянский рецепт. Лимон усиливает кофеин и добавляет свежести. А соль убирает горечь. Очень изысканное сочетание. Владелец, судя по всему, человек с утончённым вкусом.

Я видела, как Норман сжал кулаки, прожигая Криса взглядом. Тот же, казалось, совершенно не замечал враждебности и продолжал с энтузиазмом:

— О да! Вообще весь клуб продуман до мелочей. Взять хотя бы акустику — звукопоглощающие панели установлены так, что в каждой зоне своя атмосфера. В лаунж-зоне можно спокойно разговаривать, а на танцполе музыка не глушит. При этом звук не просачивается между зонами.

— Это действительно впечатляет, — согласился Дэниэл Дарвиль. — Я был в «Эвэ» дважды. Акустика там действительно потрясающая.

— А освещение! — продолжал Крис, явно разогнавшись. — Умная система, которая подстраивается под время суток и настроение посетителей. Технология из медицинских лабораторий, адаптированная для коммерческого использования.

— Погодите, — вмешался еще один человек, — Я инвестировал в стартап, который разрабатывает подобную технологию. Это наша разработка?

— Это «НеоЛюкс», их новая система, что реагирует на сердечный ритм и температуру кожи.

— Именно! — собеседник был явно взволнован. — Я знал, что мы продали один экземпляр очень крупному клиенту, но не знал, кому именно. Господин Грей, может быть, мы могли бы обсудить расширение сотрудничества?

Норман чуть приподнял бровь, но тут же профессионально улыбнулся:

— Разумеется. Позвольте буквально на минуту… — и, изящно извинившись перед остальными, он вместе с бизнесменом отошёл к боковой нише зала.

Это стало сигналом, вокруг поднялся лёгкий гул.

— Господин Грей, если речь о партнёрстве, то позвольте и нам принять участие, — почти сразу произнёс еще кто-то.

— У нас как раз сеть ресторанов премиум-класса! — подхватил другой гость вечера. — И если вы рассматриваете региональное расширение…

— Ах, — вставила ещё одна дама, — а я знакома с владельцем мебельного дома, они могли бы спонсировать оформление залов под ваш стиль!

К группе незаметно протиснулась младшекурсница — светленькая девица с огромными голубыми глазами в розовом платье. Она притихла рядом, жадно ловя каждое слово, и смотрела на Криса с таким восхищением, будто перед ней стоял не студент в костюме напрокат, а наследный принц.

Но ещё больше моего внимания привлекли две женщины средних лет, с безупречным макияжем и дорогими украшениями. Пока другие отошли в сторону Нормана Грея, те переглянулись и одновременно окинули Криса взглядом, который я слишком часто видела на вечеринках матери, когда её подруги обсуждали молодых людей, которых хотели бы сделать своими «протеже». Одна из них как-то хвасталась маме при мне: «Взяла себе ещё одного щеночка на содержание», и она имела в виду явно не домашнего питомца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь