Онлайн книга «Попаданка и дракон. Будем жить»
|
— Утонешь, конечно, но надо же чистое надеть, а твоё простирнуть. — У меня есть сменка! В мешке, да только я его развязать не смогла. — О! Замечательно! Это тот, что вместо седла к ослу был привязан? Позволишь разрезать верёвку? — Только спасибо скажу. Воду в бочке, стоявшей на крыше похожего на шкаф-пенал сооружения, нагрело солнце. Она была очень мягкой, приятной. Я могла бы стоять под журчащими струями вечно, лениво натиралась мочалкой, взбивала в пену намыленные волосы, подставляла льющейся воде лицо. Кайф! Подумать только, какой-то час назад глотала пыль, повиснув над пропастью, и вот уже наслаждаюсь чистотой и свежестью! Размышлять о том, как буду возвращаться на Землю, не хотела. Как-нибудь… Главное, что магический куб у меня есть, а с остальным разберусь. А вот судьба Эрика меня беспокоила. Я, конечно, надеялась, что драконы предупреждены, а значит, вооружены, так обычно говорят, и не сомневалась, что великолепным, сильным и отважным созданиям есть чем ответить на угрозу. И всё же при мыслях о красивом и благородном мужчине у меня сжималось что-то в груди. Неужели я его больше никогда-никогда не увижу? Твёрдо решила, что не стану ничего предпринимать, никуда не уйду, пока не выясню, чем завершилась попытка охотников преодолеть магические врата перевала. Робкий вопрос, заданный Лаисе, можно ли у них пожить несколько дней, вызвал весёлый отклик: — Живи, конечно! Мы только рады будем. Я уже заметила, что моё появление в деревне вызвало неподдельный интерес. Мало того, что мальчики-девчонки висели на заборе и деревьях за ним в надежде увидеть «драконову невесту», как меня почему-то восприняли, ещё и любознательные соседки потянулись на двор — кто за солью, кто за луком, кто в поисках потерянной лопаты. Лаиса только смеялась, выпроваживая навязчивых болтушек: — Да здесь, здесь она останется, в замок не пойдёт! Расспросите потом, дайте отдохнуть человеку. После довольно позднего по моим представлениям обеда хозяйка решила заняться стиркой на заднем дворе. Мою помощь отвергла, сказав: — Если не трудно, за ребёнком присмотри. Вынесу люльку в сад, а ты сиди рядом, следи, чтобы комары девочку не кусали, мух и ос отгоняй. Справишься? Хоть я раньше с младенцами дел не имела, твёрдо заверила молодую мать, что ей не о чем тревожиться. Лаиса проводила нас в дальний уголок сада, куда, по её мнению, никто не сунется и не разбудит девочку. Поставила люльку в тень яблони, а для меня постелила на траву коврик домашней вязки — очень нарядный. Я взяла в руки веточку, чтобы отгонять насекомых, прилегла. Мамочка улыбнулась нам с крепко спящей дочкой и ушла вдоль плотного ряда кустов смородины заниматься делами. Мою работу с удовольствием выполнял Гароуд. Ни одна мошка даже близко не могла приблизиться к люльке. Мне оставалось только смотреть в небо и слушать звенящую тишину. Даже стала потихоньку задрёмывать. Неудивительно, ведь всю прошлую ночь готовила инсценировку своей гибели, а потом… ох, чего только не случилось потом. Спать было некогда, это точно. Очнулась от сладкой дремоты, услышав мужские голоса. Разговаривали двое, я узнала Джеса и его зятя. Они спорили где-то за дальним забором, наверняка были уверены, что никого рядом быть не может. — А я тебе говорю, оставайся! Жену с дочкой защитишь в случае чего! |