Книга Пленница ледяного замка, страница 56 – Veronika Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница ледяного замка»

📃 Cтраница 56

— Вы неожиданно мил с сегодняшними гостями, — заметила Аделаида, выпивая вино.

— Я всего лишь экономлю силы, — он наконец повернулся к ней, и в его глазах заплясали знакомые колкие искорки. — На более достойных собеседников.

В этот момент в дверях зала возникла высокая, худая фигура. Лиам. Он стоял, сжимая в руке бокал, его лицо было искажено болью и решением. Он видел их — сидящих рядом, видел кольцо на ее пальце. Он твердыми шагами направился к возвышению.

— Поздравляю, леди Аделаида, — его голос был твёрдым, но в глазах читалась пропасть. — Вы выглядите... счастливой.

Итан не шевельнулся, но воздух вокруг них похолодел.

— Лиам, — кивнула Аделаида, чувствуя, как сжимается сердце. — Я рада, что ты смог прийти.

— Как же я мог пропустить свадьбу своей подруги? — в его голосе прозвучала горечь. Он повернулся к Итану. — Поздравляю, лорд. Вы получили редкий экземпляр для своей коллекции.

Воздух застыл. Итан медленно поднялся. Он не стал выше, но казалось, его тень поглотила весь зал.

— Благодарю за заботу, — его голос был тихим и острым, как лезвие бритвы. — Но моя жена больше не нуждается в вашей... опеке.

— Жена? — Лиам горько усмехнулся. — Или пленница? Ведь именно так вы начинали, не так ли? Собиратель чужих сердец. Что вы дали ей взамен ее свободы? Защиту? Или просто более роскошную клетку?

— Лиам, пожалуйста, — ее голос прозвучал как щелчок кнута. — Хватит.

— Нет, пусть продолжает, — мягко сказал Итан, но его глаза сверкали, как отполированный лед. — Мне интересно, как далеко зайдет его... преданность.

— Я люблю ее! — выкрикнул Лиам, и в зале воцарилась мертвая тишина. — Я всегда любил! И я не позволю тебе сломать ее, как ты сломал всех, кто был до нее!

Итан замер. Не из-за признания. Из-за последних слов. «...как ты сломал всех, кто был до нее». Его взгляд стал абсолютно пустым и оттого в тысячу раз более страшным.

— Выйдите, — произнес он беззвучно, но так, что слова врезались в сознание каждого присутствующего. — Пока я не решил, что ваше сердце станет достойным дополнением к моей коллекции. Настоящим.

Лиам смотрел на Аделаиду, умоляя, призывая. Но она сидела с прямой спиной, ее рука лежала на столе рядом с рукой Итана. Ее взгляд был тверд.

— Лиам, прошу тебя.

Что-то в его глазах погасло. Он бросил бокал на пол, и хрусталь разбился с оглушительным треском, похожим на разрыв сердца. Он развернулся и ушел, и его уход был громче любого скандала.

Пир быстро и бесславно закончился.

Итан проводил Аделаиду до дверей ее новых покоев — роскошных апартаментов, смежных с его собственными. Они стояли в длинном, пустом коридоре, освещенном лишь парой факелов.

— Тебе не стоит беспокоиться о... супружеских обязанностях сегодня, — произнёс он, глядя куда-то мимо ее плеча. Его голос был глухим, уставшим. — У меня срочные дела в архивах.

— Итан, — сказала она тихо, прежде чем он успел уйти.

Он остановился, но не обернулся.

— То, что он сказал... о тех, кто был до меня... — она сделала паузу, подбирая слова. — Это не имеет ко мне никакого отношения. Наш договор — только между нами.

Он медленно повернулся. В его глазах бушевала буря, но голос был ровным.

— Ты ошибаешься. Имеет. Потому что наш «договор»... — он шагнул к ней, и его тень снова накрыла ее, но на этот раз в ней не было угрозы, лишь тяжесть невысказанного, — ...это первое, что я заключил не как тюремщик. А как... — он не нашел слова, махнул рукой и отвернулся. — Неважно. Спокойной ночи, Аделаида.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь